検索ワード: hemos elegido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hemos elegido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hemos elegido la vida.

簡体字中国語

我们选择生活。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos elegido hacer uso del derecho.

簡体字中国語

我们选择诉诸法律。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

diccionario elegido

簡体字中国語

选中的字典( s)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fue elegido diputado.

簡体字中国語

1977年: 首次当选众议员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: régimen matrimonial elegido;

簡体字中国語

* 选定的婚姻制度;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ningún candidato resultó elegido.

簡体字中国語

无候选人当选。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

hemos elegido el año 2005 como el año europeo de la ciudadanía a través de la educación.

簡体字中国語

我们已指定2005年为欧洲教育促进公民意识年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los servicios financieros de ultramar son una de las vías que hemos elegido para diversificar nuestra economía.

簡体字中国語

海上金融服务是我们选择的经济多样化方法之一。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de manera consciente e incondicional hemos elegido seguir siendo un país no poseedor de armas nucleares.

簡体字中国語

我们自觉和无条件选择不拥有核武器。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos elegido este curso de acción porque tenemos intención de participar plenamente en los procesos de la omc.

簡体字中国語

我们选择采取这一行动方针,是因为我们打算充分地参与世贸组织的进程。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los resultados que hemos obtenido en los cinco continentes nos dicen con certeza que hemos elegido el buen camino.

簡体字中国語

我们在五大洲所取得的成果肯定地告诉我们我们选择了正确的道路。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos observado con agrado que la oms ha elegido el tema de la seguridad vial para el día mundial de la salud en 2004.

簡体字中国語

我们高兴地注意到,世界卫生组织已将明年 "世界健康日 "的主题定为 "安全的道路 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el medio que hemos elegido en bangladesh para elevar nuestro prestigio nacional estriba en llevar a nuestro pueblo los frutos del desarrollo.

簡体字中国語

我们孟加拉国人提高我们国家声望的手段,使人民能享受发展的果实。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos elegido una política que no es de recuperación, sino de apoyo al crecimiento a fin de mantener el crecimiento del 5% en 2009.

簡体字中国語

我们选择了支持增长的政策而不是恢复性政策,目的是把2009年的增长率保持在5%。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto es degradante, no sólo para los miembros no permanentes sino también para todos nosotros, que los hemos elegido para que participen en el consejo de seguridad.

簡体字中国語

这不仅对非常任理事国而且对选举它们进入安全理事会的我们所有其他国家都是一种屈辱。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 24 de agosto de 2005, se celebraron elecciones y hemos elegido ahora un grupo de 27 juristas experimentados que están dispuestos a desempeñarse como magistrados ad lítem.

簡体字中国語

2005年8月24日举行了选举,我们现在已有27名经验丰富的当选法学家愿意担任本法庭的审案法官。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como primer ministro de un pequeño estado insular, siento humildad y fuerza por la muestra de confianza que hemos recibido del grupo de los 77 al habernos elegido presidente para el período 2008.

簡体字中国語

我国当选为2008年77国集团主席,作为一个小岛屿国家的总理,我同样因为77国集团给予我们的信任而感到渺小和勇气倍增。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, el papel que hemos elegido exige que nosotros, como diplomáticos, trabajemos como dirigentes y custodios del espíritu de la conferencia internacional de las democracias nuevas o restauradas.

簡体字中国語

但是,我们所选择的角色要求,我们作为外交人员应该既是新的民主政体或恢复民主的政体国际会议的领导者,又是守护者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el problema nuclear de la península de corea tuvo su origen en la política estadounidense antagónica a la república popular democrática de corea, que consiste en desconocer la ideología y el sistema que hemos elegido e imponernos los propios.

簡体字中国語

朝鲜半岛的核问题来源于美国否定我们选择的意识形态和制度而将它自己的意识形态和制度强加于我们的反朝政策。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

reafirmamos nuestro rechazo a estas medidas y formulamos un llamamiento al pueblo de cuba para que siga resistiendo y continúe aportando sus notables contribuciones en todas las esferas mediante el sistema multilateral que todos hemos elegido como marco de nuestra acción conjunta.

簡体字中国語

我们重申我们拒绝这些措施,并呼吁古巴人民继续抵制这些措施,同时继续通过我们全都选择作为联合行动框架的多边体系,在各个领域做出突出成就。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,522,691 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK