プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inundado
变形不还原
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el mercado está inundado de películas pornográficas.
市场上充斥着淫秽色情电影。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
por esto el mundo de entonces fue destruido, inundado en agua
故 此 、 當 時 的 世 界 被 水 淹 沒 就 消 滅 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
entonces las aguas nos habrían inundado; el torrente habría pasado sobre nosotros
那 時 、 波 濤 必 漫 過 我 們 、 河 水 必 淹 沒 我 們
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el mercado está inundado por películas pornográficas que se venden públicamente en las arterias importantes de la capital.
大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la infraestructura sigue siendo sumamente deficiente y un solo camino inundado puede dejar aisladas a vastas comunidades.
基础结构仍极端脆弱,一条单一公路淹水,便造成大社区被阻隔。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
se debería establecer un procedimiento de examen previo para evitar que este grupo especial se viera inundado de peticiones infundadas.
应制定筛选程序,以避免无理申诉给该小组带来过重负担。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, se había apagado el sistema de refrigeración porque tanto la planta de refrigeración principal como la temporal se habían inundado.
此外,由于主制冷机组和临时制冷机组被淹,而关闭了冷却系统。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el 3 de junio, la misión también visitó una granja cercana que se había inundado con las aguas residuales y habló con el propietario.
调查团在6月3日还参观了附近一座被原污水淹没的农场,并与农场主进行了交谈。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos visto por televisión las imágenes de los miles de personas que tuvieron que permanecer durante días en los árboles y en los tejados en las zonas inundadas de mozambique.
我们在大众媒体看到数千人多日来被困在莫桑比克灾区的树上和屋顶上的画面。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aparentemente, los detenidos permanecen encerrados en un sótano inundado del edificio, sin acceso a instalaciones sanitarias y sufren diariamente graves malos tratos físicos.
报告说这些囚犯被关在建筑物内一个灌水的牢房中,没有任何卫生设施;据称他们在那里每天都受到极为严厉的酷刑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en vista del aumento del número de casos disciplinarios, deberán adoptarse todas las medidas necesarias para que el nuevo sistema no se vea inundado desde el principio de casos atrasados heredados del sistema anterior.
鉴于纪律案件数量增加,应采取一切必要措施确保这个系统的积压案件不会在新系统一开始就将其压垮。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos oído muchos llamamientos a favor de que se preste socorro con rapidez a los millones de personas afectadas, y hemos afirmado la necesidad de seguir prestando asistencia a largo plazo para reconstruir las aldeas inundadas y la infraestructura que ha sido completamente destruida.
我们听到许多人呼吁加快向数百万灾民提供救援,而且我们已重申必须继续提供长期援助,以重建被淹的村庄和被彻底摧毁的基础设施。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en sus palabras iniciales ante esta comisión, el 2 de octubre de 2000, el secretario general adjunto de asuntos de desarme, sr. jayantha dhanapala, observó que el mundo estaba inundado de armas.
在2000年10月2日本委员会的开幕发言中,主管裁军事务的副秘书长贾扬塔·达纳帕拉先生指出,世界上充满了军火。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
157. la prisión de kinyongote, kivu septentrional, es un auténtico centro de tortura, cuyo primer subterráneo -destinado a los civiles- está permanentemente inundado.
157. 北基伍省的金永戈特监狱是一个酷刑中心。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
* la categoría de humedales (línea d) se podría subdividir simplemente entre "suelos orgánicos " (organic soils) y "tierras inundadas " (flooded lands).
湿地类别(d行)应只需分成 "有机土壤 "和 "洪涝土地 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています