プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pues ¡que! ¿no hemos muerto
我们不是再死的吗?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hemos desconsolidado
backend
最終更新: 2023-08-22
使用頻度: 1
品質:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos decidido:
兹决定:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
si hemos muerto con cristo, creemos que también viviremos con él
我 們 若 是 與 基 督 同 死 、 就 信 必 與 他 同 活
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hoy, después de dos años de negociaciones intergubernamentales, parece que hemos llegado a un punto muerto.
如今,政府间谈判机构的谈判进行了两年后,我们似乎陷入了僵局。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
¡de ninguna manera! porque los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos todavía en él
斷 乎 不 可 . 我 們 在 罪 上 死 了 的 人 、 豈 可 仍 在 罪 中 活 著 呢
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hemos sido consecuentes en mantener nuestro compromiso de aprobar un programa de trabajo capaz de superar el actual punto muerto.
我们始终致力于商定一项工作方案,以打破目前的僵局。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
como hemos visto, los arreglos de procedimiento y los cambios cosméticos en las propuestas existentes no han conseguido sacarnos de este punto muerto.
我们已经看到,程序性的修修补补和现有提议的表面改动未能打破僵局。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
mientras hemos estado reunidos, más de 20.000 personas han muerto a consecuencia del sida y más de 30.000 han contraído el vih.
就在我们开会期间,又有20 000多人死于艾滋病,30 000多人感染艾滋病毒。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el último quinquenio, fundamentalmente hemos llegado a un punto muerto en estos aspectos importantes que bien podría desvirtuar la normativa dispuesta en el tratado y por la conferencia encargada de examinarlo.
过去5年来,我们在上述这些重要领域基本上处于停滞状态,这有可能会损害《条约》及其审议大会所规定的各项准则。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
utilizando esos datos, hemos podido desarrollar un enfoque amplio para reducir las muertes infantiles.
利用这一数据,我们制定了减少儿童死亡率的综合办法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
he estado consultando a lo largo de la semana y he mantenido también consultas oficiosas de la presidencia de participación abierta, tras lo cual hemos estudiado si una declaración presidencial complementaria podría servirnos para salir del punto muerto.
在这一周中,我进行了磋商,并举行了主席的不限成员名额非正式磋商,然后我们探讨了补充的主席声明这种形式是否能够帮助我们找到一条摆脱僵局的道路问题。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hemos observado y tomado conocimiento de las cifras de las enfermedades no transmisibles y el número de muertos que éstas han causado.
我们已经看到有关非传染性疾病及其所造成死亡的数字,我们已适当地注意到它们。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el último decenio, hemos reducido a la mitad el número de muertes de madres y de niños menores de 5 años.
在过去的十年中,我们将产妇死亡人数和5岁以下儿童的死亡人数都减少了一半。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
distinguidos delegados, nos hemos enterado con profundo pesar de la trágica muerte de los miembros del equipaje del submarino nuclear ruso kursk.
各位尊敬的代表,我们沉重地获悉俄罗斯库尔斯克号核潜艇全体船员不幸罹难。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos asistido en el mundo a un descenso de las muertes maternas, que han pasado de 358.000 en 2008 a 287.000 en 2010.
世界上孕产妇死亡人数在下降,从2008年的358 000人减少到2010年的287 000人。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en angola, por ejemplo, hemos visto nuevos brotes de acción armada por parte de la unita, que sigue esparciendo la muerte y la destrucción.
例如在安哥拉,我们看到安盟武装行动的再次爆发,它继续传播死亡和毁灭。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en costa rica, con todas las acciones que se ha propuesto y que de manera muy resumida les he explicado, hemos logrado en un año que se evitaran 50 muertes en relación con el año anterior.
哥斯达黎加认为,所有提出和我刚刚阐述的行动使我们在仅仅一年时间便能够同过去一年相比防止50起死亡事故的发生。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como hemos visto recientemente, en algunos países se puede incluso sentenciar a muerte a una mujer lapidándola por supuesto adulterio, y tanto mujeres como hombres pueden ser ejecutados simplemente por su orientación sexual.
正如我们最近看到的那样,在某些国家,妇女甚至可以因为涉嫌通奸而被处石刑致死,男子和妇女可以只是因为其性取向而被处决。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: