プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hemos desconsolidado
backend
最終更新: 2023-08-22
使用頻度: 1
品質:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos decidido:
兹决定:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
qué hemos aprendido
我们的认识
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos empezado bien.
我们有了一个良好的开端。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hemos aprendido que:
我们认识到:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
desde entonces hemos progresado considerablemente.
此后,我们取得了很大成果。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hasta ahora, hemos podido hacerlo.
迄今为止我们做到了。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
zimbabwe y zambia han considerado ya la posibilidad de establecer un puesto fronterizo yuxtapuesto en chirundu y están colaborando activamente con este fin.
津巴布韦和赞比亚已考虑在chirundu建立一次作业过境点的可能性,并积极努力实施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
18. pide a las partes que, como continuación de los debates celebrados sobre esta cuestión en la cumbre de lusaka de 15 de febrero de 2001, trasladen la comisión militar mixta (cmm) a kinshasa, yuxtapuesta a todos los niveles a la monuc, e invita a las autoridades de la república democrática del congo a que garanticen la seguridad de todos los miembros de la indicada comisión;
18. 请各方作为2001年2月15日卢萨卡首脑会议关于这个问题的讨论的后续行动,把联合军事委员会(联合军委会)迁往金沙萨,配置到联刚特派团各级单位所在地,并促请刚果民主共和国当局确保联合军委会所有成员的安全;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: