プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hubiéramos debatido
我们会讨论
最終更新: 2018-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ninguno de ellos ha traicionado.
他们当中没有任何人有背叛行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.
我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo nunca los he traicionado, y nunca los traicionaré.
我以前从未背叛大家,今后也决不会背叛大家。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
nkunda fue traicionado por ntaganda, quien asumió su cargo.
恩塔甘达背叛了恩孔达,夺取了他的职位。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.
我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.
紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.
我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
64. no obstante, las adf han sido brutales con los colaboradores financieros que las han traicionado.
64. 然而,如果这些财务合作者有背叛行为,民主同盟军则对其毫不手软。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.
与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.
此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aunque apoyábamos y hubiéramos preferido un resultado más ambicioso, el consenso alcanzado presenta un avance significativo y sustantivo.
虽然我们主张并更希望取得更宏伟的成果,但谈判达成的共识已是对这一问题上的重大实质进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
de todas formas, habríamos estado más que dispuestos a revisar nuestra postura si hubiéramos encontrado algún argumento razonable.
若有合理意见提出,我们仍完全乐意修改立场。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: