検索ワード: hubiésemos apostado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiésemos apostado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

ha apostado por la democracia.

簡体字中国語

我们选择民主。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un francotirador estaba apostado en el tejado.

簡体字中国語

屋顶上有一个狙击手掩体。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

簡体字中国語

这是我们60年前所无法想象的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

簡体字中国語

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 23% del personal de policía está apostado fuera de monrovia.

簡体字中国語

23%的警察驻扎在蒙罗维亚以外地区。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

costa rica ha apostado por el desarrollo sostenible en lo ambiental y social.

簡体字中国語

哥斯达黎加一直注重可持续的社会和环境发展。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

簡体字中国語

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

簡体字中国語

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

簡体字中国語

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

costa rica ha apostado a favor de mecanismos de participación real de los jóvenes a nivel nacional e internacional.

簡体字中国語

哥斯达黎加主张青年人在国家和国际级积极参与。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

185. enka expone que había apostado algunos vigilantes para proteger los activos que permanecían a pie de obra.

簡体字中国語

185. enka声称,它曾派一些看守人保护仍然留在项目现场的这些资产。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. la unesco ha apostado por una red de comunicación destinada a impedir la discriminación contra la mujer y a rehabilitarla.

簡体字中国語

13. 教科文组织对一通讯网络进行投资,以便防止对妇女的歧视和提高妇女的能力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bolivia ha apostado por un nuevo horizonte civilizatorio en el que lo seres humanos y los seres naturales deben convivir y apoyarse mutuamente.

簡体字中国語

玻利维亚寄希望于构建人类与自然共存且相互支撑的新文明。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

簡体字中国語

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

簡体字中国語

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

簡体字中国語

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

簡体字中国語

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

簡体字中国語

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6 de marzo de 1998 a las 1.20 horas fuerzas israelíes apostadas en la faja ocupada lanzaron bengalas luminosas sobre la colina de ahmadiya.

簡体字中国語

1998年3月6日 1时20分,占领区的以色列部队在ahmadiyah山上发射照明弹。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,286,978 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK