検索ワード: hubiésemos encaminado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiésemos encaminado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

bien encaminado (cuadro 6)

簡体字中国語

(表6)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el proceso está bien encaminado.

簡体字中国語

可以说进展顺利。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el progreso no está bien encaminado

簡体字中国語

无法实现 能够实现

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

va bien encaminado hacia la democracia sostenible.

簡体字中国語

我国正走上可持续的民主道路。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

簡体字中国語

这是我们60年前所无法想象的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

簡体字中国語

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

簡体字中国語

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

簡体字中国語

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

簡体字中国語

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

簡体字中国語

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

簡体字中国語

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

簡体字中国語

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

簡体字中国語

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

簡体字中国語

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

簡体字中国語

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos deseado que el consejo hubiera sido creado desde un principio como órgano principal de la organización, a fin de dar una señal más consistente con la prioridad de los derechos humanos en el sistema de naciones unidas.

簡体字中国語

我们本来更希望,一开始就将人权会设立成为本组织的一个主要机关,以此发出一种更符合人权在联合国系统优先地位的信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

簡体字中国語

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos acompañado a las citadas resoluciones si los textos hubieran contemplado un equilibrio justo en el momento de atribuir las mismas responsabilidades, así como la exhortación de poner fin a los actos de violencia y de terror que afectan a las poblaciones civiles de ambas partes.

簡体字中国語

如果决议草案的案文在归咎责任时保持公平,并呼吁结束影响双方平民人口的暴力和恐怖行为的话,我们本来会支持这些决议草案的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese sentido, hubiésemos querido que se mantuviera el párrafo 11 del proyecto de texto del 31 de julio, en el que se reiteraba lo que se había afirmado en la declaración de 1994 y en las resoluciones de la asamblea general relativas a la adopción de medidas para eliminar el terrorismo internacional.

簡体字中国語

在这方面,我们本来希望看到7月31日草案案文第11段得到保留,该段重申了1994年《宣言》和联大关于采取措施打击国际恐怖主义的各项决议所申明的内容。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido que se convocara esta reunión durante el debate general cuando nuestros dirigentes, al nivel político más alto, habrían podido hacer reflexiones sobre las tendencias económicas y las perspectivas mundiales, así como evaluar el progreso en la aplicación de los objetivos y los compromisos.

簡体字中国語

我们更希望本次会议在大会一般性辩论期间举行,这样,我们各国最高一级的政治领袖就可以在会上思考全球经济趋势和前景问题,并对执行各项目标和承诺的进展情况进行评估。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,715,290,694 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK