プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la fnuos enfrentó varios retos al ejecutar su presupuesto durante el período, incluidos aumentos de los precios contractuales de los vehículos y las raciones, a lo que se sumaron necesidades adicionales de piezas de repuesto y reparaciones para el mantenimiento del envejecido parque automotor.
9. 在此期间,观察员部队在执行预算方面遇到一些挑战,其中包括车辆和口粮合同价格上涨,加之维持老化车队所需的额外备件和修理工作。
dado que los edificios del civ han envejecido, ha aumentado la demanda de obras mayores de reparación y reposición, sobre todo desde mediados del decenio de 1990, y los arreglos de financiación de dicho fondo común han sido lógicamente objeto de examen.
维也纳国际中心建筑老旧,因此愈益需要进行主要维修和重置,尤其是自1990年代中期以来更为如此,因而也有必要对主要维修和重置基金财政安排进行审查。