検索ワード: hubiera impelido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiera impelido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

que se hubiera debatido.

簡体字中国語

至少我们应该进行一次讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se sabe que hubiera heridos.

簡体字中国語

未接到有人受伤的报告。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no afirmamos que hubiera un consenso.

簡体字中国語

我们并不想说出现了共识。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se informó de que hubiera víctimas.

簡体字中国語

没有接到伤亡情况的报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

簡体字中国語

如有,请提供统计数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

brl negó que hubiera habido tales demoras.

簡体字中国語

brl否认有任何延误。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si las hubiera habido, las habría incluido.

簡体字中国語

如果有引号,我将把它们包含进来。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se informó de que hubiera habido heridos.

簡体字中国語

但没有接到伤亡报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en caso que no los hubiera ¿están previstos?

簡体字中国語

如果没有,有无计划制定?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

簡体字中国語

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

簡体字中国語

已经发生了一种 "攻击 ";

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

簡体字中国語

(b) 暂住证业已过期;或

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.

簡体字中国語

它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.

簡体字中国語

随后,军方断然否认虐待的报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se consideraba especialmente cualquier valor que hubiera tenido fluctuaciones importantes.

簡体字中国語

对起伏大的任何股票都加以讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

簡体字中国語

联系人 (如有): (先生 / 女士)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

簡体字中国語

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

hemos notado también que la espiral de violencia ha impelido a poblaciones enteras a desplazarse para escapar de la violencia.

簡体字中国語

我们还注意到,暴力的循环迫使一些地区的居民全部迁离,逃避暴力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debido a este desequilibrio regional en cuanto a los niveles educativos, el gobierno se vio impelido a promulgar la constitución nacional provisional de la república del sudán y alcanzar el acuerdo general de paz con miras a la distribución equitativa de los recursos y la riqueza.

簡体字中国語

这种受教育程度呈现区域性失衡的状况必然促使苏丹团结政府根据公平分享资源和财富的原则实施《苏丹共和国临时宪法》和《全面和平协议》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habida cuenta de que el consejo de seguridad no cooperó con el secretario general para obligar a la entidad sionista a respetar la resolución del consejo, el secretario general se vio impelido a disolver el equipo, por lo que fue difícil proporcionar al consejo información recabada en la escena del crimen.

簡体字中国語

因为安全理事会没有与秘书长合作以迫使这个犹太复国主义实体遵守安理会的决议,秘书长不得不解散该小组。 这样,就难以向安理会提供从犯罪现场收集的资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,708,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK