プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
interrumpido
å·²ä¸æ¢
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
interrumpido.
å·²ä¸æ¢ ã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
envÃo interrumpido.
发送已中止 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
*** proceso interrumpido ***
*** 进程中断 ***
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
resumir proceso interrumpido
恢復被中斷的操作
最終更新: 2013-11-14
使用頻度: 1
品質:
- embarazo extrauterino interrumpido
- 宫外孕破裂
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
se ha interrumpido la transacción
连接被拒绝
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
proceso interrumpido por el usuario
处理被用户中止
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
obligaciones del reclamante quedó interrumpido
b. 索赔人中断履行的合同
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
interrumpido: %1file has been queued
中止 :% 1file has been queued
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
contrato de proyecto interrumpido (kuwait): comisión
中断的项目合同 (科威特):佣金
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, incluso después de que se hubiera interrumpido su participación en el ensayo, se prescribió al autor otro tratamiento.
此外,即使提交人的参与被停止后,仍为其开出了另一种治疗方式。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
contrato de proyecto interrumpido (kuwait): gastos bancarios
中断的项目合同 (科威特):银行收费
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
contrato de proyecto interrumpido (iraq): gastos reales efectuados
中断的项目合同(伊拉克): 实际支出的费用
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el tribunal de apelación de parís también dictaminó que la demanda habría sido infundada incluso en el caso de que se hubiera interrumpido o suspendido el plazo de prescripción.
巴黎上诉法院还裁定,即使已失时效期曾经中断或暂停,提起诉讼也是没有理由的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
consideraba que la república popular democrática de corea no cumplía las recomendaciones de los órganos de tratados y lamentaba que se hubiera interrumpido el proceso de reunificación de las familias.
它认为,朝鲜未能执行条约机构的建议,并遗憾地指出,家人团圆进程被停止了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
mclarty, con un traje cortado sobre medida y sus buenas maneras, entró con la premura de alguien que hubiera interrumpido un asunto capital para ocuparse de nosotros.
"麦克拉蒂进来衣冠楚楚,很有礼貌,但看其匆忙的样子,好像中断什么头等大事来跟我们周旋。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
6.7 en su resolución de 8 de julio de 2008, el tribunal de distrito de haarlem consideró que en el informe de la segunda entrevista el autor hizo una declaración detallada cuando se le pidió que diera su versión y no parece que en aquella ocasión se le hubiera interrumpido o puesto impedimentos.
6.7 哈勒姆地区法院在其2008年7月8日的判决中指出,关于第二次面谈的报告显示,当被要求重新叙述自己的情况时,提交人作了一份详细陈述,那时他似乎没有被打断或受到阻止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
asimismo, en la ley se dispone, en determinadas circunstancias, la reclamación de pensión compensatoria durante un período de capacitación o estudios del cónyuge que pudiera haber dejado de adquirir o hubiera interrumpido la educación académica o la capacitación profesional en el período previo al matrimonio o durante éste.
法律还规定在某些情况之下,由于结婚或在婚姻期间牺牲了学业或职业培训的一方可以在受训或接受教育的期间获得赡养费。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el nuevo ministro de justicia y asuntos constitucionales de kenya demostró su compromiso con la promoción de los derechos de la mujer y señaló que daría prioridad a los proyectos de ley cuyo trámite en el parlamento se hubiera interrumpido a causa del reciente proceso electoral, entre ellos, el proyecto sobre la violencia en el hogar, que muy probablemente entrará en vigor en junio de 2003.
肯尼亚新任司法与宪法事务部部长已证明对增进妇女权利的承诺,并表明他将优先考虑那些近期的选举进程使其在议会通过受阻的法案,如《家庭暴力法案》。 该法案很可能在2003年6月生效。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: