検索ワード: hubiera salido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiera salido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

ha salido.

簡体字中国語

你目前已经登出。

最終更新: 2012-02-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los grupos destinatarios entrevistados habían reconocido casi unánimemente que el país hubiera salido perjudicado sin la minustah.

簡体字中国語

接受访谈的几乎所有目标群体都承认,若无联海稳定团,该国情况将更差。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

expresó su satisfacción por el hecho de que côte d'ivoire hubiera salido adelante a pesar de las dificultades económicas y financieras.

簡体字中国語

他对科特迪瓦克服经济和财政困难重新走上复原之路感到高兴。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en virtud del nuevo acuerdo, suscrito el 25 de junio, dos semanas después de que el grupo hubiera salido de moldova, los helicópteros fueron finalmente alquilados a namibia.

簡体字中国語

根据6月25日(即小组离开摩尔多瓦两个星期之后)的新协定,这些直升飞机现在最后租给纳米比亚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos representantes sostuvieron que las restricciones a la exportación debían aplicarse a todas las fuentes y no solo a las fuentes especificadas, en particular ante la dificultad de detectar la fuente del mercurio una vez que este hubiera salido de ella.

簡体字中国語

一些代表称,出口限制应适用于所有来源,而非特定来源,特别应考虑到一旦汞离开其来源地就很难查明其源头所在。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el jefe de la oficina reconoció que el hecho de que se hubiera autorizado la salida de las personas debería haberse consignado.

簡体字中国語

该警察局长承认,放回家的人是应该在登记册上注明的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un grupo armado disparó contra el puesto de control del ejército situado en la salida de misraba, sin que hubiera víctimas.

簡体字中国語

139. 一个武装团伙向misraba出口处的军方检查站射击,未造成人员伤亡。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 10 de marzo de 2000, en su 14a sesión, el comité deliberó sobre el hecho de que el sr. mike lamin, ministro de comercio e industria de sierra leona, hubiera salido del país sin autorización del comité.

簡体字中国語

21. 委员会在2000年3月10日第14次会议上讨论了塞拉利昂贸工部长麦克·拉明先生未经委员会核准离开塞拉利昂一事。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si hubiera que creer el dato de 165.000, esto significaría que desde 1975 no se han producido muertes, nacimientos ni salida de refugiados.

簡体字中国語

如果165 000名这个数字真实可信,1975年以来难民生、死、离别的悲剧就不会发生。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ninguna evaluación de los resultados de las actividades de desarrollo se identificaron programas en los países en los que se hubiera integrado explícitamente el examen de estrategias de salida en las carteras de apoyo de manera automática.

簡体字中国語

发展成果评估中没有确认一个国家方案将审议撤出战略理所当然地明确纳入支助组合的主流之中;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité también señaló que no había ningún indicio de que después de su salida de turquía el autor hubiera cooperado con el pkk, ni de que las autoridades turcas hubieran intimidado a sus familiares.

簡体字中国語

委员会还注意到,没有任何情况表明该申诉人在离开土耳其后曾与库尔德工人党进行过合作,或表明其亲属受到土耳其当局的恐吓。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir del 1° de febrero de 2001, se pedirá a los depósitos aduaneros que presenten un inventario de los diamantes en bruto almacenados en sus instalaciones o cuya salida se hubiera autorizado.

簡体字中国語

从2001年2月1日起,将要求海关仓库编制一份在其设施存放和办理结关手续的未经加工钻石一揽表。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo de seguridad, que ha respaldado la hoja de ruta y es responsable del mantenimiento de la paz internacional y de librar la guerra mundial contra el terrorismo, habría cometido un acto de hipocresía imperdonable si hubiera salido en defensa de un hombre que había dedicado su vida a la erradicación de la paz y que había dejado eso como legado, un hombre que no era nada menos que un asesino de masas y el padrino del terrorismo.

簡体字中国語

安全理事会批准了路线图并负责维护国际和平与安全以及对恐怖主义展开全球战争,如果为一个毕生的努力和遗愿都是为了消灭和平的人辩护,就是犯下了一个不能饶恕的虚伪行为,此人不过是一个大屠杀者和恐怖主义的教父。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un hombre de menor estatura, por decirlo de algún modo, no hubiera salido tan airoso, razón por la que quisiera instar al presidente de la asamblea a que nombre lo antes posible a un facilitador para las negociaciones sobre el proyecto de resolución antes del próximo examen, que, según entiendo, tendrá lugar incluso antes, en junio de 2012.

簡体字中国語

因此,我谨促请大会主席在下次审查前,尽早任命决议草案谈判的主持人。 据我理解,下次审查将更早开始,在2012年6月进行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

salida

簡体字中国語

输出

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,791,614,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK