検索ワード: hubieras elevado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieras elevado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

elevado

簡体字中国語

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

pib elevado

簡体字中国語

国内生产总值高

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubieras señoreado

簡体字中国語

red room by  ⭕️ k or naw

最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

costo elevado.

簡体字中国語

费用高

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mediano/elevado

簡体字中国語

中/高

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a nivel elevado.

簡体字中国語

(c) 高级。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

20% gasto elevado

簡体字中国語

20% 高支出

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aún asumiendo que hubiera combatientes en la zona, el nivel de destrucción de propiedades fue desproporcionadamente elevado.

簡体字中国語

即使该地区有战斗人员,对财产进行的破坏也似乎规模过大而且过分。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el comité instó al estado parte a que rectificara las causas subyacentes de que hubiera un número tan elevado de niñas en el trabajo doméstico.

簡体字中国語

委员会敦促缔约国面对许多女孩从事家务工作的主要成因的问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si un tribunal penal hubiera conocido de la denuncia del peticionario la habría desestimado debido al elevado rigor de prueba que se requiere en el proceso penal.

簡体字中国語

假使请愿人的起诉递到了刑事法庭,由于刑事诉讼程序所需检验标准高,该起诉也会被驳回。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la comisión tomó nota de los informes y acogió con satisfacción este importante logro, que no hubiera sido posible sin el elevado grado de cooperación de los contratistas.

簡体字中国語

13. 委员会注意到这些报告,并欢迎这一重大成就。 没有承包者的大力合作,是不可能取得这些成就的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el japón estaba preocupado por el elevado número de desplazados internos y por el hecho de que la república srpska hubiera reducido el presupuesto que destinaba a los refugiados y los desplazados internos.

簡体字中国語

它关切:国内流离失所者数量多,并且塞族共和国在难民和国内流离失所者方面减少了预算。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

le preocupaba también, entre otras cosas, que hubiera escasez de personal sanitario cualificado y el persistente elevado nivel de las tasas de mortalidad materna y de niños menores de 5 años.

簡体字中国語

委员会还关切地注意到合格的卫生人员不足,以及婴儿及5岁以下儿童和孕产妇死亡率依然相当高。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el número de víctimas mortales, que se calcula que fue aproximadamente de 3.000, hubiera sido más elevado sin la intervención decisiva de las naciones unidas para proteger a la población civil.

簡体字中国語

估计大约有3 000人丧生,如果联合国没有果断参与保护平民人口,这一人数可能会更高。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

34. inquietaba al crc que todavía hubiera un elevado número de niños, sobre todo romaníes, que vivían en la calle y que los niños de la calle fueran enviados a menudo a instituciones especializadas.

簡体字中国語

34. 儿童权利委员会关注,生活在街头的儿童,主要是罗姆儿童的人数很多,而且街头儿童往往被安置到专门的机构去。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

23. el comité de derechos humanos reiteró su preocupación por el número presuntamente elevado de desapariciones forzadas y de casos de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, y por el hecho de que el estado no hubiera ofrecido aclaraciones al respecto.

簡体字中国語

23. 据称,该国强迫失踪事件和法外处决、即审即决或任意处决案件数量很大,而且该国政府未就此作出澄清,人权事务委员会对此再次表示了关切。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

38. los países sin litoral y sus vecinos de tránsito deberían pensar en establecer comités subregionales o bilaterales de coordinación a un nivel elevado, en los que hubiera representantes del sector privado, que se reunirían periódicamente para planificar actividades, dar directrices y establecer procedimientos.

簡体字中国語

38. 内陆国及其过境邻国不妨考虑成立高级别分区域或双边协调委员会,并由私营部门的代表参加,委员会定期举行会议,制订规划和政策准则和程序。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

:: resultados (si los hubiere)

簡体字中国語

* 结果(如有)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,083,694 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK