検索ワード: hubieras protagonizado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieras protagonizado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubieras señoreado

簡体字中国語

red room by  ⭕️ k or naw

最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

juego educativo de mecanografía protagonizado por tux

簡体字中国語

以企鹅为主角的教育性打字训练器

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en estos 20 años hemos protagonizado una transformación total.

簡体字中国語

在这20年里,我们经历了一场彻底的转变。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

otro de los casos fue protagonizado por colonos israelíes en la ribera occidental.

簡体字中国語

还有一起是西岸的以色列定居者所犯。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en el recuadro 4 figura un ejemplo de una aplicación del artículo considerado protagonizado por filipinas.

簡体字中国語

框注4介绍了菲律宾成功实施的实例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en el recuadro posterior se ofrece un ejemplo de utilización con éxito de este artículo protagonizado por mauricio.

簡体字中国語

框注4介绍了毛里求斯成功实施该条款的实例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hamas ha denunciado la conferencia de anápolis, y ha protagonizado protestas tanto en gaza como en la ribera occidental.

簡体字中国語

哈马斯已经谴责安纳波利斯会议,并在加沙和西岸组织了抗议示威。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esperamos un proceso de paz con una amplia base e inclusivo en el afganistán, que esté dirigido y protagonizado por los afganos.

簡体字中国語

我们期望建立一个具有广泛基础和包容性的阿富汗和平进程,这一进程应由阿富汗主导和负责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

además, la oficina de Ética ha protagonizado noticias sobre las naciones unidas en los medios de difusión y en el sitio iseek.

簡体字中国語

23. 此外,联合国媒体报道和iseek也特别报导了道德操守办公室。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

16. en 1982 se cometieron graves violaciones de los derechos humanos a raíz de un levantamiento armado protagonizado por la hermandad musulmana en la ciudad de hama.

簡体字中国語

16. 1982年,当穆斯林兄弟会在哈马市起义时,发生了严重侵犯人权的行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aprovecho la ocasión para expresar mi satisfacción por la dinámica positiva generada tras el reciente intercambio histórico de vistas de alto nivel protagonizado por los primeros ministros del iraq y kuwait.

簡体字中国語

我借此机会对伊拉克总理和科威特首相最近历史性高层互访产生的积极势头表示欢迎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3. en los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

簡体字中国語

3. 近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en los últimos cuatro años, las fuerzas de ocupación israelíes han protagonizado innumerables incidentes de horrorosa violencia y brutalidad de los que ha sido víctima el pueblo palestino, incluidos mujeres y niños.

簡体字中国語

过去四年中,以色列占领军对巴勒斯坦人民,包括妇女和儿童,实施了无数惊人的暴力和残暴事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el campo de aplicación de la ley de 26 de mayo de 2000 abarca el acoso sexual protagonizado por el empleador, un superior jerárquico, un colega de trabajo, un cliente o un proveedor.

簡体字中国語

26/5/2000号法令的适用范围包括雇主、上级领导、工作同事、客户或供货商的性骚扰。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la finalización del mundo bipolar protagonizado por los estados unidos y la potencia soviética ha socavado también la identidad del "tercer mundo " que intentaba mantenerse aparte de los bloques de poder.

簡体字中国語

美苏两极世界的结束,也削弱了曾试图独立于这两个力量集团的 "第三世界 "的特性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

hubieres logado

簡体字中国語

你会登录的

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,593,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK