検索ワード: hubiere atrevido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiere atrevido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

resultados (si los hubiere)

簡体字中国語

审理结果(如果有)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: resultados (si los hubiere)

簡体字中国語

* 结果(如有)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

sitio web (si lo hubiere):

簡体字中国語

网站(若有的话):

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otros, si los hubiere, favor describir:

簡体字中国語

其他(如有,请说明):

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se necesita un planteamiento más atrevido y más centrado.

簡体字中国語

需要更大胆,更有针对性的方法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lo que se necesita actualmente es un paso atrevido de desarme.

簡体字中国語

现在需要的是大胆地在裁军方面迈出一步。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

incluso se ha atrevido a establecer condiciones para que las cumpla el estado del líbano.

簡体字中国語

它甚至规定了黎巴嫩国需要遵守的条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el caso del iraq, millones de personas de todo el mundo se han atrevido a oponerse a la guerra.

簡体字中国語

在这种情况下,全球千百万人民不得不起来反对战争。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es claro que esas personas fueron castigadas porque se habían atrevido a organizar una protesta contra la ocupación marroquí.

簡体字中国語

很明显,这些人被惩罚是因为他们胆敢组织反对摩洛哥占领的抗议活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

curiosamente pocos autores desde la aprobación de la convención de viena de 1969 se han atrevido a formular definiciones doctrinales de las declaraciones interpretativas.

簡体字中国語

355. 奇怪的是,自从通过1969年《维也纳公约》以后,很少有学者敢确定解释性声明的法理定义。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, en el prólogo del informe me he atrevido a hacer algunas sugerencias provisionales que ahora presentaré de manera resumida a la asamblea.

簡体字中国語

但我在报告的前言中贸然提出了一些临时建议,我现在就向大会作一概括介绍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el método más atrevido y peligroso mediante el cual los grupos delictivos pueden obtener armas y municiones es el robo armado de armas, realizado conjuntamente con asesinato.

簡体字中国語

犯罪集团取得武器和弹药最大胆、最危险的方法是武装夺取武器并进行谋杀。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

envalentonado por ese enfoque irresponsable de unas potencias, el régimen israelí también se ha atrevido a desencadenar una plétora de mentiras y engaños contra el programa nuclear con fines pacíficos del irán.

簡体字中国語

在少数大国不负责任态度的鼓励下,以色列政权还变得非常肆无忌惮,以至于在针对伊朗和平核方案时连伪装的谎言和欺骗面具都不要了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité de embajadores de la organización de la unidad africana no ha demostrado que eritrea cometiera una agresión flagrante, a diferencia de lo que se ha atrevido a afirmar el ministro de relaciones exteriores.

簡体字中国語

3. 非统组织大使级委员会并没有象该国外交部长公然宣称的那样,毫无疑义地证实了厄立特里亚的侵略行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como el consejo de seguridad estimó que no teníamos ese derecho, decidió castigarnos por habernos atrevido a insistir en los derechos enunciados en la carta de las naciones unidas, organización de la que somos miembro fundador.

簡体字中国語

由于安全理事会认为我国没有这种权利,因此它决定要惩罚我国,因为我国敢于坚持《联合国宪章》规定的权利,尽管我国是一个联合国的创始国。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de su antigua situación de privilegio, la iglesia ortodoxa rusa y los musulmanes sunnitas también se han visto sometidos a un estricto control del estado y también se ha identificado y sancionado a miembros de esos grupos que se han atrevido a expresar opiniones disidentes.

簡体字中国語

俄罗斯东正教和逊尼派穆斯林社团尽管长期存在特权地位,但也受到国家的严格控制,这些团体的成员若敢于表示异议,也会作为控制对象,并受到惩罚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el "memoricidio " ha continuado con la amenaza de un estado miembro de la unesco de reducir su presupuesto, ya que esta organización se ha atrevido a reconocer la existencia de palestina.

簡体字中国語

这种 "抹杀记忆 "的做法还在继续着,教科文组织的一个成员国因为该组织居然胆敢承认巴勒斯坦的存在,而威胁要削减其预算。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

14. en relación con la inscripción de candidatos, preocupa al representante especial el hecho de que en algunos municipios algunos partidos no hayan podido presentar candidaturas porque los miembros del partido, atemorizados, no se han atrevido a ofrecerse como candidatos.

簡体字中国語

14. 关于候选人的登记,特别代表关切地感到,一些党派无法在某些社区提出候选人,因为这些党派的党员不敢站出来竞选。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

era preciso adoptar iniciativas más atrevidas sobre la deuda y la aod, y el seguimiento de las principales conferencias internacionales celebradas recientemente tenía que ser efectivo y coherente.

簡体字中国語

在债务和官方发展援助方面,必须采取更大胆的行动,最近重要国际会议的后续行动必须有效和一致。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,778,255,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK