検索ワード: hubiere impugnado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiere impugnado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el fprn ha impugnado esas cifras.

簡体字中国語

民族复兴人民阵线对这些数字提出了异议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto no fue impugnado por las partes.

簡体字中国語

各当事方没有对此提出异议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto no ha sido impugnado por las partes.

簡体字中国語

各当事方没有对此提出异议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

219. el sistema ha sido impugnado judicialmente.

簡体字中国語

219. 居权证计划曾在法院受到质疑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado parte no ha impugnado este dato.

簡体字中国語

缔约国对这一证据没有提出质疑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo de estado confirma el auto impugnado.

簡体字中国語

最高行政法院支持受到质疑的决定。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado parte no ha impugnado estas alegaciones.

簡体字中国語

缔约国对这些主张并无异议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado parte no ha impugnado estas denuncias específicas.

簡体字中国語

该缔约国并未反驳这些具体的指控。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el presente caso, éstos no pueden anular el acto impugnado.

簡体字中国語

在本案中法院无法推翻系争决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el níger explicó que la revisión judicial de una medida del poder ejecutivo solía efectuarse en casos en los que se hubiere impugnado alguna decisión administrativa.

簡体字中国語

尼日尔解释说,对行政机关的行动进行司法审查涉及行政决定受到质疑的情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si algún partido político se hubiera negado a inscribirlo como candidato, el autor podría haber impugnado esa negativa ante los tribunales.

簡体字中国語

如果任何党派拒绝将提交人登记为候选人,他可以在法庭诉讼中质疑这种拒绝。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

además, el hecho de que el demandante no hubiera impugnado la competencia de la junta durante la vista no le impedía invocar la misma excepción en las actuaciones sobre nulidad.

簡体字中国語

此外,原告没有在审理期间质疑委员会的管辖权,这一事实不影响原告在 撤销诉讼中援引相同的辩护理由。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

observa asimismo que el autor no ha impugnado la disponibilidad ni la eficacia posible de ese recurso, cosa que podría haber hecho si hubiera querido cuestionar la pretendida desigualdad de la legislación nacional.

簡体字中国語

委员会指出,提交人对这项补救办法的实用性和效力没有提出辩驳,而如果他希望在国内对他指控的法律不平等提出指控,他是可以援用这项补救办法的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité no recibió copia alguna de dicha investigación y el sr. tsiklauri ha impugnado las conclusiones de la investigación, que según dice fue realizada por oficiales de policía sin que se hubiera nunca celebrado una audiencia ante un tribunal.

簡体字中国語

并没有将调查报告的副本交给委员会, tsiklauri 先生反驳了调查的结果,据他所说,调查是由警官进行,并没有举办法庭听询。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) la revocación de la decisión impugnada;

簡体字中国語

(a) 撤消有争议的判决;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,794,152,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK