検索ワード: hubiere sido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiere sido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

- hubiere sido encausada penalmente en la república kirguisa; o

簡体字中国語

- 吉尔吉斯共和国曾对他提出过刑事诉讼的人;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- hubiere sido declarada culpable de haber cometido un delito en la república kirguisa.

簡体字中国語

- 他经审判证明在吉尔吉斯共和国犯过罪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. cuando el acto previsto en el párrafo 3 del presente artículo hubiere sido cometido:

簡体字中国語

4. 本条第3款所述行为如果:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. proyecto de artículo 9 - reanudación de la aplicación de los tratados que hubiere sido suspendida

簡体字中国語

10. 第9条草案 -- -- 终止条约的恢复

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

簡体字中国語

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello no hubiera sido posible hace tres años.

簡体字中国語

这在三年前是不可能办到的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiera sido aceptable una fórmula más preceptiva.

簡体字中国語

本来可以接受更具规范性的形式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la delegación lamentaba que ése no hubiera sido el caso.

簡体字中国語

代表团遗憾的是:情况并非如此。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si hubiera sido por nosotros, quizás aún existiría.

簡体字中国語

倘若是取决于我们,前南斯拉夫可能会继续存在。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

granit no demostró que la pretendida pérdida hubiera sido directa.

簡体字中国語

granit未能提供任何证据证实所称损失是直接的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) que el ataque hubiera sido generalizado o sistemático;

簡体字中国語

这种攻击必须是广泛或有系统的;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a los pma les decepcionaba que no hubiera sido posible aprobar conclusiones convenidas.

簡体字中国語

最不发达国家感到失望的是,一直未能通过议定结论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a veces parecería que ninguna de las terribles lecciones de la historia hubiera sido aprendida.

簡体字中国語

世界有时似乎忘记了历史上种种可怕的经验教训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a el secretario general no rechazó ninguna recomendación desfavorable que hubiera sido adoptada por unanimidad.

簡体字中国語

a 秘书长没有拒绝不利于申诉人的一致建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor no denunció estos hechos a la policía, ni demostró que hubiera sido inútil denunciarlos.

簡体字中国語

提交人并没有向警方报告这些事件,也没有证实报告这类事件可能无用的断言。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

52. serbia agradeció que el informe nacional hubiera sido preparado mediante amplias consultas con los interesados nacionales.

簡体字中国語

52. 塞尔维亚赞赏地注意到国家报告是经过与全国各利益攸关方的协商而编写的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también quizás deseen realizar una simplificación: atribuir culpas, cuando hubiera sido prudente actuar con circunspección.

簡体字中国語

它们也可以选择在应当慎重的时候简单化地指责他人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

b) si por decisión de un tribunal, esa persona hubiera sido declarada culpable de un delito grave;

簡体字中国語

(b) 法庭已确定其犯下有预谋的严重罪行;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,535,913 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK