検索ワード: hubiereis afrontado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiereis afrontado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubiereis distraído

簡体字中国語

最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

43. la división ha afrontado ciertos retos.

簡体字中国語

43. 该司一直面临挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ha afrontado desafíos sin precedentes en los últimos años.

簡体字中国語

《条约》近年来面临前所未有的挑战。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tribunal constitucional ha afrontado este problema varias veces.

簡体字中国語

宪法法院曾数次遇到这个问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en chipre hemos afrontado la adversidad durante muchísimos años y sobrevivimos.

簡体字中国語

我们塞浦路斯多年来一直面临逆境,但我们挺了过来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

jamás habíamos afrontado tantos desafíos críticos y simultáneos de trascendencia mundial.

簡体字中国語

以前我们从未遇到过如此众多同时存在的具有全球影响的严峻挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, esos intentos se han afrontado a varias dificultades metodológicas y operacionales.

簡体字中国語

但这些努力在方法上和操作上遇到了一些难题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

83. el estado ha afrontado en la aplicación del artículo 11 las siguientes dificultades:

簡体字中国語

83. 国家在执行第十一条方面所遇到的困难包括:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cabe felicitar asimismo al parlamento por la asiduidad con que ha afrontado en forma colectiva sus responsabilidades.

簡体字中国語

议会作了艰苦努力,集体承担了责任,因而也应受到赞扬。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

153. el mecanismo africano de evaluación entre pares ha afrontado graves problemas desde su creación.

簡体字中国語

153. 非洲同行审议机制自成立以来面临严峻挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

39. también se ha afrontado el problema de la inestabilidad de los ingresos de exportación de los productos básicos.

簡体字中国語

39. 商品出口收入不稳定的问题也受到多方的注意。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

60. aunque ha afrontado dificultades financieras por algunos años, el instituto ha logrado adquirir más visibilidad y estabilidad.

簡体字中国語

60. 研训所财政困难已有几年,但该所努力争取更大程度的能见度和稳定性。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de las dificultades que la conferencia de desarme ha afrontado en la última década, rumania sigue valorando mucho su labor.

簡体字中国語

然而,虽然本会议过去十年来面临各种困难,罗马尼亚依旧高度重视本会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque los países de distintas regiones del mundo han afrontado obstáculos similares para aplicar la declaración, las conclusiones se presentan por región.

簡体字中国語

虽然世界不同区域的国家在执行宣言时遇到类似的障碍,但调查结果按区域列出。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas crisis se han afrontado hasta ahora mediante grandes operaciones de rescate movilizadas por el fondo monetario internacional para evitar el incumplimiento de los principales países deudores.

簡体字中国語

迄今,通过国际货币基金组织旨在避免主要债务国不履行债务而发动的大规模行动,来解决这场危机。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la república Árabe siria ha afrontado una crisis cada vez mayor, que se convirtió en un conflicto generalizado, desde marzo de 2011.

簡体字中国語

并且,2011年3月以来,阿拉伯叙利亚共和国面临不断加深的危机引发的全面冲突。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

45. este compromiso a largo plazo había quedado demostrado durante la crisis financiera de asia, cuando algunos proveedores locales de toyota en tailandia habían afrontado graves problemas de liquidez.

簡体字中国語

45. 在亚洲金融危机期间,当丰田公司在泰国的一些当地供应商面临严重的清偿能力困难时,这种长期承诺就显示了出来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

37. el sr. andreas mavrommatis, miembro del comité contra la tortura, ofreció detalles sobre cómo había afrontado dicho comité las cuestiones de las minorías en su trabajo.

簡体字中国語

37. 禁止酷刑委员会委员安德列亚斯·马夫罗蒂斯先生就禁止酷刑委员会在其工作中处理少数群体问题的办法提供了详细情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

39. la sra. mulia (indonesia) dice que en indonesia las mujeres siguen afrontado problemas relacionados con el matrimonio precoz, la poligamia y el matrimonio forzado.

簡体字中国語

39. mulia女士(印度尼西亚)说,印度尼西亚妇女仍然面临着与早婚、一夫多妻和强迫婚姻有关的问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- de un cuaderno sobre la temática de la violencia conyugal destinado a sensibilizar al conjunto del personal a los problemas afrontados por sus víctimas;

簡体字中国語

一本关于夫妻间暴力问题的手册,旨在向全体人员宣传这一问题的受害者遇到的种种问题;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,443,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK