検索ワード: hubieren sofocado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieren sofocado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubieren entendido

簡体字中国語

会明白

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

extradición de personas que hubieren cometido un delito

簡体字中国語

罪犯的引渡

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

簡体字中国語

1. 发现新证据,该新证据:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

簡体字中国語

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

簡体字中国語

(a) 曾用于犯罪的资产;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al fin de 1989 las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión.

簡体字中国語

到1989年底,武装部队平息了叛乱。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

簡体字中国語

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.

簡体字中国語

这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

簡体字中国語

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

簡体字中国語

禁止不满法定年龄结婚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

簡体字中国語

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

簡体字中国語

(b) 已设计用于犯罪的资产;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

簡体字中国語

- 违反结婚的条件和程序;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

簡体字中国語

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

簡体字中国語

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

簡体字中国語

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

簡体字中国語

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

簡体字中国語

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b) si las mercaderías o una parte de ellas hubieren perecido o se hubieren deteriorado como consecuencia del examen prescrito en el artículo 38; o

簡体字中国語

(b) 如果货物或其中一部分的毁灭或变坏,是由于按照第三十八条规定进行检验所致;或者

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

簡体字中国語

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,186,098,631 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK