プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
confirmado
是否经证实
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no confirmado
未确认
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hubieres logado
你会登录的
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
efecto de un plan confirmado
经确认计划的效力
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
esa esperanza se ha confirmado.
这一希望实现了。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bali (indonesia) (no confirmado).
印度尼西亚巴厘(暂定)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
esto fue confirmado por cinco testigos.
五名证人证实了这一说法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
así lo ha confirmado amnistía internacional:
这一事实得到了大赦国际的证实:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicho temor ha sido confirmado ahora.
这一担忧现在已得到证实。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
18) número confirmado de viviendas incendiadas
(18) 记录在案的被烧毁房屋数目:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. expresó su agrado por el hecho de que la asamblea general hubiera confirmado el nombramiento del nuevo secretario general de la unctad.
9. 他欢迎联大对贸发会议新任秘书长作出的确认。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
lamentó que ningún funcionario del gobierno acusado de haber practicado la tortura hubiera sido declarado culpable, según había confirmado el relator especial sobre la tortura.
它遗憾地指出,如酷刑问题特别报告员所确认的,没有一名被控实施酷刑的公职人员被判有罪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el mando de las fuerzas armadas del líbano ha confirmado que investigará todas las denuncias y actuará de inmediato si hubiera indicios de la presencia en la zona de personal armado o armas no autorizadas.
黎巴嫩武装部队指挥部确认,它将调查任何指控,只要有证据表明该地区存在未经许可的武装人员或武器,将立即采取行动。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hasta hace poco, un magistrado que confirmaba la acusación quedaba inhabilitado también para formar parte de la sala de apelaciones que conociera de una apelación en el caso respecto del cual el magistrado hubiera confirmado la acusación.
44. 不久之前,一名确认起诉书的法官也失去在上诉分庭审理一个上诉案件的资格,因为该案件的起诉书是由该法官确认。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en marzo de 2012, amnistía internacional comunicó que cinco miembros de la minoría árabe ahwazí del irán corrían el riesgo inminente de ser ejecutados en público después de que el tribunal supremo hubiera confirmado sus condenas a la pena capital.
2012年3月,大赦国际报告说,伊朗阿瓦兹阿拉伯的五名成员在他们的死刑判决被最高法院维持原判后面临即将被公开处决的危险。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en virtud de la carta enviada por la división de adquisiciones el 30 de marzo de 2001, esos cargos, si se hubiera verificado y confirmado, deberían haberse pagado aun cuando las partes no hubieran firmado un contrato.
根据采购司2001年3月30日的信,如果这笔费用经过核实和证实,就成为应付款,尽管当时双方还未签署合同。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. cuando un imputado que hubiere huido fuera detenido posteriormente y la corte hubiere confirmado los cargos sobre cuya base el fiscal se propone sustanciar el proceso, el imputado será puesto a disposición de la sala de primera instancia constituida con arreglo al párrafo 11 del artículo 61.
3. 如果在逃的人其后被逮捕,而且本法院已经确认检察官准备交付审判的指控,则应将被指控的人移送根据第六十一条第十一款组成的审判分庭。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
b) cuando la persona que hubiera huido fuera detenida posteriormente y la corte hubiera confirmado los cargos sobre cuya base el fiscal se propusiera seguir el juicio, la persona acusada será puesta a disposición de la sala de primera instancia constituida con arreglo al párrafo 11 del artículo 69.
(b) 如果潜逃的人其后被逮捕,而且本法院已经确认检察官准备交付审判的指控,应将被指控的人交付根据《规约》第六十九条第十一款组成的审判分庭审判。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照: