プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hubieres logado
你会登录的
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
los pueblos indígenas han poseído y administrado los bosques durante miles de años.
14 森林几千年来一直为土著人民拥有和管理。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
110. por definición, un bien inmaterial no se presta a ser poseído físicamente.
110. 顾名思义,无形财产是无法在物质上占有的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el japón no ha poseído ni utilizado armamentos o municiones que contuvieran uranio empobrecido.
2. 日本不曾拥有或使用贫铀武器弹药。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a mediados de 1995 el iraq había admitido que había poseído un programa de armas biológicas.
190. 1995年年中,伊拉克承认有一个生物战争方案。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
es bien sabido que ucrania había poseído el tercer arsenal nuclear del mundo por orden de importancia.
众所周知,乌克兰曾拥有世界第三大核武库。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras territorios y recursos que tradicionalmente han poseído u ocupado o utilizado de otra forma.
土著人民对他们历来拥有、占有,或以其他方式使用或得到的土地、领土和资源享有权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
asimismo afirma los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos naturales que tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado.
《宣言》确定了土著人民对他们传统上拥有、占有或使用的土地和自然资源的权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
irlanda no posee (ni ha poseído nunca) armas, armamentos ni municiones que contengan esa sustancia.
爱尔兰不拥有(也从未拥有)任何含贫化铀的武器,军火和弹药。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado o adquirido.
1. 土著人民对他们传统上拥有、占有或以其他方式使用或获得的土地、领土和资源拥有权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o de otra forma utilizado o adquirido.
1. 土著民族有权享用他们历来拥有、占有或以其他方式使用或获得的土地、领土和资源。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
afirman las interesadas que poseen y siempre han poseído algunas partes del territorio de la nación shoshone occidental, zona reconocida por los estados unidos de américa en el tratado de ruby valley de 1863.
44他们认为他们一直拥有western shoshone民族领地的若干部分,该地区曾在1863年的ruby valley条约中得到美国的承认。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en el artículo 26 se declara que los pueblos indígenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las tierras y los territorios que han poseído, ocupado o utilizado tradicionalmente.
第26条规定,土著民族有权拥有、使用、开发或者控制他们历来拥有、占有或者使用的土地和领土。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
por ejemplo, los estados unidos no podrían aprobar una autorización en blanco para dar la propiedad sobre todas las tierras "que tradicionalmente han poseído u ocupado o utilizado ".
例如,美国不能同意不分青红皂白地准许对 "历来拥有或以其他方式占有或使用的 "一切土地的所有权。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
30. los expertos concluyeron que los pueblos indígenas tenían derecho a gozar de soberanía permanente sobre sus tierras, territorios y recursos naturales, en especial los que tradicionalmente hubieran poseído, utilizado u ocupado.
30. 专家们得出结论认为,土著人民对其土地、区域和自然资源,特别是他们世代拥有、使用或占有的土地、区域和自然资源享有永久主权。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) asegurar que los pueblos indígenas tengan derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o, de alguna otra forma, utilizado o adquirido;
确保土著人民对于他们在传统上拥有、占有或以其它方式使用或获得的土地、领土和资源的权利;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照: