検索ワード: hubieres retrasado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieres retrasado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

retrasado

簡体字中国語

delayed

最終更新: 2011-05-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

efecto retrasado

簡体字中国語

递延影响.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* despliegue retrasado.

簡体字中国語

* 延迟部署。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

retrasado desde 2009

簡体字中国語

自2009年逾期未交

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

2005 (retrasado desde 1997)

簡体字中国語

2005年(自1977年逾期未交)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

informe 18º retrasado desde 2006

簡体字中国語

第十八期报告自2006年逾期未交

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

informe inicial retrasado desde 2003

簡体字中国語

初次报告自2003年逾期未交

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 19
品質:

スペイン語

78. el gabón lamentó que la prolongada crisis hubiera retrasado los esfuerzos de gestión de los desplazamientos de población.

簡体字中国語

78. 加蓬对长期危机延误了对人口迁徙管理的努力表示遗憾。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el hecho de que se hubiera retrasado la legislación en la materia se debía a que convenía trabajar sobre la mentalidad antes de promulgar ley alguna.

簡体字中国語

这方面的立法之所以被推迟,是因为在制定法律之前应做好思想准备。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, nos hubiera gustado que la prioridad que con toda la razón se ha conferido a la asistencia humanitaria tras las recientes catástrofes naturales no hubiera retrasado los desembolsos, cuyo procedimiento ya es de por sí largo y complejo.

簡体字中国語

但我们更希望的是,在最近的自然灾害之后十分适当地优先提供人道主义援助的做法,不致会拖延在程序上已延误很久和很复杂的付款工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la oradora expresó preocupación por el hecho de que se hubiera aplicado un enfoque discriminatorio de manera sistemática a la organización no gubernamental para evitar que el comité adoptara una decisión sobre el fondo de la cuestión, y de que por este motivo concreto se hubiera retrasado la decisión varios años.

簡体字中国語

她感到关切的是,为防止委员会就实质内容作出决定,而有计划地对该非政府组织采取歧视性做法,正因为这一特定原因,有关决定被推迟了好几年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de manifestar preocupación por el hecho de que se hubiera retrasado la consecución del quinto objetivo de desarrollo del milenio, relativo a la salud materna, las delegaciones pidieron que se hicieran inversiones en relación con la salud sexual y reproductiva y con el empoderamiento de la mujer.

簡体字中国語

各国代表团对关于产妇保健的千年发展目标5落在后面表示关切,并呼吁在性健康和生殖健康以及妇女赋权等方面投入资金。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ese respecto se estimó que, si se hubiera seguido adelante con esa transferencia la responsabilidad sin disponer de la capacidad necesaria, en el mejor de los casos el proceso de adopción de decisiones se hubiera retrasado en exceso o, en el peor de los casos se hubiera paralizado.

簡体字中国語

17. 在这方面,据认为,如果在缺乏必要能力的情况下仍移交职责,那么最乐观的情形将是,裁决进程极度延误,而最糟糕的情形则是,裁决进程完全停顿。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

presentación retrasada desde 2007

簡体字中国語

自2007年逾期未交

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 9
品質:

人による翻訳を得て
7,726,803,470 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK