検索ワード: hubiese padecido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiese padecido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubiese alarmado

簡体字中国語

会惊慌的

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

簡体字中国語

一事无成将会更糟。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se informó de que hubiese heridos.

簡体字中国語

没有人员伤亡的报道。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el iraq ha padecido esta política desde 1991.

簡体字中国語

伊拉克自1991年起一直忍受着这种政策。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los dos han padecido una escasez crónica de recursos.

簡体字中国語

两者都长期资源不足。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hemos padecido durante muchos años un sistema inadecuado.

簡体字中国語

多年来我们苦处于一个不健全的制度之下。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

簡体字中国語

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

expresó solidaridad con cuba, que había padecido 50 años de embargo.

簡体字中国語

它对古巴遭受了50多年的禁运表示声援。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

74. los colonos también han padecido de la proximidad a los palestinos.

簡体字中国語

74. 定居者同样由于接近巴勒斯坦人而遭受困难。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

75. uganda ha padecido en carne propia actos extremos de terrorismo.

簡体字中国語

75. 乌干达受到恐怖主义极端行为的直接影响。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el togo ha padecido las repercusiones negativas de una larga crisis política y económica.

簡体字中国語

多哥受到了长期政治经济危机的负面影响。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

durante los últimos siglos hemos padecido el pillaje de los recursos materiales de África.

簡体字中国語

在过去几世纪中,我们遭受了对非洲物质资源的掠夺。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

84. el pueblo congoleño ha padecido enormemente durante años a causa de conflictos armados.

簡体字中国語

84. 刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的苦难。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

recientemente varios países habían padecido la sequía y muchos más la propagación del vih/sida.

簡体字中国語

近年来,一些国家遭遇旱灾,更多的国家面临艾滋病扩散的威胁。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

casi el 38% de los niños indígenas había padecido diarrea en la semana anterior a la encuesta.

簡体字中国語

土著儿童近38%在调查前一周得过腹泻。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de lo contrario, saldrá perjudicada, como siempre, la población de angola que ya tanto ha padecido.

簡体字中国語

否则与以往一样,输家总是长期受苦受难的安哥拉人民。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el 29% de las víctimas mujeres y el 9% de los hombres habían padecido violencia en el hogar.

簡体字中国語

29%的女性受害者和9%的男性受害者是在家中遭受暴力行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

además, américa latina ha padecido las consecuencias de catástrofes naturales, desde inundaciones hasta sequías, huracanes y terremotos.

簡体字中国語

此外,拉丁美洲还受到包括水灾、旱灾、飓风和地震等一系列不利的自然现象的袭击。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"durante largos años millones de seres humanos han luchado, sufrido, padecido y aceptado la prueba y los sacrificios.

簡体字中国語

"数年以来,此数千万人民饱尝痛苦,坚韧不拔,历尽艰难与牺牲而无怨言,今则望得酬报矣。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el autor menciona nuevamente las insalvables restricciones padecidas bajo el régimen de control administrativo, régimen que representaba igualmente un peligro cierto de represalias en caso de que hubiese presentado una denuncia.

簡体字中国語

他再次提到行政监督安排给他设置的不可逾越的障碍,如果他提出申诉,这种安排对他也是一个明确无误的报复的威胁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,782,157 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK