検索ワード: hubiesen incluido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiesen incluido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

b) si el cuadro contenía información completa (para verificar que se hubiesen incluido todos los contratos);

簡体字中国語

(b) 表格的完整性(确保报告了所有合同);

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese contexto sostuvo que había participado en acciones militares, pero rechazó con vehemencia que éstas hubiesen incluido atentados criminales.

簡体字中国語

他承认参与了军事行动,但矢口否认参与犯罪袭击事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque no hubiesen incluido disposiciones concretas en su legislación o en los tratados, aplicarían la convención directamente o cumplirían las disposiciones en la práctica.

簡体字中国語

尽管各国没有在本国法律或条约中作具体规定,但会直接适用《公约》或作为惯例遵守这一规定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. el informe podría haber sido más informativo y pertinente si los informes nacionales hubiesen sido más numerosos y analíticos y hubiesen incluido las actividades de la sociedad civil.

簡体字中国語

13. 假如所有国家报告的数据更多,分析性更强,并包括民间社会的活动,则这份报告包含的信息会更多,内容更加贴切。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos estados habrían acogido favorablemente la oportunidad de votar a favor si la cuestión de la necesidad de los niños palestinos se hubiesen incluido en una de las resoluciones existentes sobre el oriente medio.

簡体字中国語

如果巴勒斯坦儿童的需要问题被列入现有某一中东决议,他们将有机会投赞成票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al canadá le complació que los delitos de honor se hubiesen incluido en resoluciones de la comisión de derechos humanos relativas a la eliminación de la violencia contra la mujer, que se habían aprobado por consenso.

簡体字中国語

加拿大欣见为维护名誉而犯罪已被列入人权委员会关于消除对妇女的暴力行为的各项决议中,这些决议以协商一致意见方式获得通过。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. la sra. hayashi pregunta si las mujeres romaníes han participado en la investigación de las denuncias relativas a la esterilización y si se les ha consultado antes de que se hubiesen incluido en el informe las conclusiones de la investigación.

簡体字中国語

27. hayashi女士询问,罗姆妇女是否参与了对就绝育指控所进行的调查,在将调查结果纳入报告之前是否征求了其意见。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el desacuerdo entre las partes interesadas en cuanto a la cuantía apropiada de fondos para viajes relacionados con la reunión del grupo de trabajo, que demoró los preparativos para esta actividad, pudo haberse evitado si se hubiese llegado a acuerdo previo sobre los costos y si éstos se hubiesen incluido en el presupuesto de la secretaría.

簡体字中国語

各利益攸关方对于工作组会议差旅费的适当额度存在意见分歧,因此拖延了这一会议的筹备工作,然而,如果事先就这些费用达成一致意见,并将其纳入秘书处的预算范围,这种分歧本来可以避免。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9. se invitó a las delegaciones a que hicieran comentarios o presentaran datos actualizados sobre las actividades de las organizaciones internacionales pertinentes que aún no se hubiesen incluido en el examen amplio de las actividades que figuraba en el informe del secretario general (a/60/63/add.1).

簡体字中国語

9. 各代表团应邀就秘书长报告(a/60/63/add.1)中的综合活动概览还没有编入的相关国际组织的活动发表意见和(或)提供最新资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,782,843 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK