検索ワード: hubieses corrido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieses corrido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la no proliferación no ha corrido mejor suerte.

簡体字中国語

不扩散的情况也好不了多少。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero la calidad no ha corrido pareja con la cantidad.

簡体字中国語

但质量赶不上数量。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hasta el momento se desconoce la suerte que han corrido.

簡体字中国語

目前下落不明。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas iglesias y mezquitas habían corrido la misma suerte.

簡体字中国語

一些教堂和清真寺也遭到了类似的命运。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cicr todavía estaba procurando aclarar la suerte que habían corrido.

簡体字中国語

红十字委员会仍在设法查明他们的下落。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al parecer, la conferencia celebrada recientemente ha corrido la misma suerte.

簡体字中国語

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el costo de esa formación ha corrido a cargo del gobierno de la isla de man.

簡体字中国語

培训费用全部由马恩岛政府负担。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es necesario hacer un esfuerzo decidido para determinar la suerte que han corrido esos archivos.

簡体字中国語

需要作出果断努力,确定这些档案的下落。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, 711 instalaciones de atención médica y 434 ambulancias han corrido la misma suerte.

簡体字中国語

此外,有711个卫生保健设施和434辆救护车也遭到同样命运。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, una parte sustancial de estos costos ha corrido siempre por cuenta de los padres.

簡体字中国語

另外,父母也承担了相当一部分教育费用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque estos proyectos han sido establecidos por la nuew, su aplicación ha corrido a cargo de las comunidades interesadas.

簡体字中国語

尽管这些项目是由全国妇女联盟制订的,但还得由有关社区来落实。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las visitas han corrido a cargo de personal del acnudh o de la presencia de las naciones unidas sobre el terreno.

簡体字中国語

这些视察由人权高专办工作人员或联合国实地人员进行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2.6 la familia realizó gestiones para averiguar la suerte que había corrido la víctima desde la fecha de su detención.

簡体字中国語

2.6 受害人家属采取了一些行动,试图了解受害人被捕之后的遭遇。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el relator especial reafirma la necesidad de dilucidar la suerte que han corrido las personas desaparecidas, que suman casi 20.000.

簡体字中国語

28. 特别报告员重申需要查明近2万失踪人士的下落。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la traducción había corrido a cargo del sr. nobuo nagai, director de investigación del centro cartográfico del japón, con sede en tokio.

簡体字中国語

该书译者为日本东京地图中心研究主任nobuo nagai先生。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «son ellos los que me persiguen. y he corrido hacia ti, señor, para complacerte».

簡体字中国語

他說:「他們將追蹤而來。我的主啊!我忙到你這裡來,以便你喜悅。」

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si la labor de diseño final hubiese comenzado sin que se conociera el software seleccionado, la organización habría corrido el riesgo de malgastar recursos considerables en caso de que no se llegara a firmar el contrato.

簡体字中国語

若不知道目标软件即开始最后设计工作,万一不能签订合同,本组织可能浪费大量资源。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si la corte hubiese actuado de otra manera, se habría corrido el riesgo de que las actividades de los encargados del mantenimiento de la paz constituyeran una violación de la convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial.

簡体字中国語

如果国际法院作出其它裁定,维和人员的任何活动都有可能违反《消除一切形式种族歧视国际公约》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cuanto a la afirmación del estado parte de que el autor tuvo tiempo suficiente para reunir pruebas en apoyo de su versión antes de abandonar el país, el autor responde que si hubiese llevado estos documentos con él, habría corrido el riesgo de que se descubrieran en el aeropuerto antes de tomar el avión.

簡体字中国語

缔约国辩称,提交人在离开本国之前有足够的时间收集证据,为其陈述提供依据,提交人答复说,如果他携带这类文件,文件很有可能在他起飞前被机场发现。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiese alarmado

簡体字中国語

会惊慌的

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,400,291 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK