プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diccionario elegido
选中的字典( s)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fue elegido diputado.
1977年: 首次当选众议员。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: régimen matrimonial elegido;
* 选定的婚姻制度;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ningún candidato resultó elegido.
无候选人当选。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
el consejo afirmó que dichas disposiciones habían de aplicarse con carácter transitorio hasta que el presidente electo entrase en funciones y se hubiese elegido una nueva asamblea nacional.
安理会申明,这些规定拟在过渡期间适用,直到新当选的总统就职且选出了新的国民议会为止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
una potencia administradora no estaba obligada a brindar la posibilidad de la integración a menos que su propia población hubiese accedido a ello a través de su gobierno elegido o por alguna otra vía democrática.
管理国没有义务提议将合并作为一种选择,除非本国人民通过民选政府或以其他民主方式表示同意。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el párrafo 2) había sido criticado anteriormente por autorizar a una parte a imponer a otra parte el conciliador que hubiese elegido, pero ya no sucede así.
25. 第(2)款先前曾受到批评,理由是让一方将自己选择的调解人强加于另一方,但事实并非如此。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
619. el grupo considera que, aunque el contratista no fue elegido mediante un procedimiento de licitación competitiva normal, los gastos efectuados fueron razonables, y no habrían sido inferiores si se hubiese adoptado tal procedimiento.
619. 小组认为,虽然承包人是在未采用通常的竞争性采购程序的情况下选定的,但所引起的费用是合理的,而且在采用竞争性采购程序的情况下也不会被减少。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por ejemplo, en lo que respecta a conflictos internos, cuando yo era jefe de un partido de la oposición intervine personalmente a pedido de unos jefes de estado, quienes valoraban que yo hubiese elegido una posición democrática interna en lugar de los movimientos armados de liberación nacional.
例如,关于国内冲突,当我还是一个反对党的领导人时,我本人曾应一些国家国家元首的请求而介入,因为他们赞赏我在国内问题上选择成为民主反对派,而不是开展武装民族解放运动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hubiese alarmado
会惊慌的
最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照: