プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
la competencia entre las principales potencias los ha atizado aún más.
大国之间的争斗在为战争推波助澜方面起了作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ese castigo colectivo es uno de los factores que han atizado los recientes episodios de violencia.
此类集体惩罚是促成最近发生暴力事件的一个因素。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
al propio tiempo, el miedo a la inmigración está atizado por los beneficios diferenciales de la mundialización.
同时,全球化带来的特殊利益使人们更加害怕移民。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
declaró que los conspiradores habían difundido información falsa, atizado las tensiones sectarias y utilizado la violencia.
他指出,阴谋家们散布虚假信息,煽动宗派紧张情绪,并使用暴力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
decimos esto porque estimamos que algunas intervenciones de ciertos delegados han atizado los sentimientos racistas en vez de fomentar la reconciliación.
"我这样说,是因为我们感到某些代表的发言激起了种族主义情绪,而不是促进种族和解。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
53. la actual crisis financiera ha atizado los debates sobre la mejora de los marcos reguladores e institucionales de los servicios financieros.
53. 当前的金融危机引起了关于改善基础设施服务监管和体制框架的讨论。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el suministro de cantidades ilimitadas de armas pequeñas y ligeras a regiones de alta tirantez ha atizado numerosas guerras civiles y provocado la muerte de víctimas que en su mayoría son civiles.
在一些高度紧张地区无限制地供应小武器和轻武器加剧了若干场内战,并造成了大多数为平民的受害者的死亡。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
al mismo tiempo, las armas pequeñas y armas ligeras han desestabilizado el continente africano, han atizado y prolongado los conflictos y han obstruido los programas de alivio.
与此同时,小武器和轻武器破坏非洲大陆的稳定,助长冲突并使之旷日持久,并且妨碍实施救济方案。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
los países en desarrollo son más vulnerables debido a que el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras ha atizado los conflictos armados en algunas partes del mundo, con consecuencias adversas para millones de personas.
由于非法贩运小武器和轻武器助长了世界某些地区的武装冲突,从负面影响了数百万人,所以发展中国家显得尤为脆弱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
la fuente indica que la defensa presentó numerosos testigos, todos los cuales declararon que la manifestación había sido pacífica y que el sr. sannikov no había atizado ningún disturbio o acto violento.
来文方报告,被告方提出了若干证人,所有人都证明示威是和平的,sannikov先生并没有鼓动任何暴乱或暴力行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en la subregión del África occidental, la proliferación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras ha atizado los conflictos y comprometido nuestros bien ponderados esfuerzos por crear una base para la paz, la seguridad y la estabilidad en varios de nuestros países.
在西非次区域,小武器和轻武器非法扩散助长了冲突,并影响许多国家为奠定实现和平、安全和稳定的基础而深思熟虑的努力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el recrudecimiento sin paralelo del terrorismo en los últimos años, que ha cobrado la vida de decenas de miles de personas inocentes y ha ocasionado enormes daños económicos e inestabilidad, ha sido generado y atizado principalmente por los conflictos y las guerras que asolan a la región y que son impulsados desde afuera.
近年来恐怖主义空前上升,夺去了成千上万无辜人民的生命,造成巨大的经济破坏和不稳定,这主要是外部强加给本区域的冲突和战争所引起或助长的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
las divisiones étnicas, reales o imaginadas, explotadas por los movimientos políticos y de rebelión armada, han atizado el fuego de la violencia entre comunidades en muchos países, desde rwanda y el sudán en el este hasta nigeria y liberia en el oeste.
政治运动和武装反对派运动对于实际中和想象中的族裔裂痕加以利用,从东部的卢旺达和苏丹到西部的尼日利亚和利比里亚,对于许多国家的部落暴力起了火上浇油的作用。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
12. al relator especial le preocupa que, en ocasiones, actividades de personas vinculadas a grupos o movimientos extremistas, como por ejemplo la distribución de folletos y carteles que propagan el odio contra los migrantes, hayan atizado la hostilidad contra los extranjeros y los migrantes entre la población local.
12. 特别报告员感到关切的是,有些情况下,与极端主义团体或运动有关联的个人所开展的活动,包括散发宣传对移民仇恨的传单和海报,导致本地人对外国人和移民的敌意加大。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: