プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ni dios ni la naturaleza han decretado este orden.
这种秩序并不是上帝或大自然决定的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
desmienten y siguen sus pasiones. pero todo está decretado.
他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
todavía está vigente el estado de excepción decretado en 1981.
1981年宣布实行的紧急状态现在仍在实行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
se ha levantado también el toque de queda decretado en 1972.
1972年以来所实施的宵禁已被取消。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el consejo de mando de la revolución ha decretado lo siguiente:
革命指挥委员会决定如下:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
celebramos la decisión de los cuatro estados que han decretado esa moratoria.
我们欢迎已通过此种暂停法令的四个国家所作的决定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a este respecto se ha decretado la elaboración de un plan de acción detallado.
已颁布一项详细的行动计划。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
- se haya decretado contra él una prohibición de entrada en el territorio;
* 该人原经决定禁止入境;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
embargo decretado por los estados unidos contra las empresas que tienen relaciones con la jamahiriya
美国针对与民众国进行交易的企业的禁运
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
acogemos con satisfacción la medida adoptada por los cuatro estados que han decretado dichas moratorias.
我们欢迎已将这种暂停变成法令的四个国家采取的行动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el comité también acogió con agrado la suspensión del embargo que se había decretado injustamente contra burundi.
委员会也满意地注意到对布隆迪实施的非法禁运已经中止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) el producto, los bienes o los haberes que la corte haya decretado decomisar; y
(b) 本法院下令没收的收益、财产和资产;和
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
con anterioridad, para producir efectos, el divorcio decretado judicialmente debía inscribirse en una oficina de registro civil.
以前,法院判决的离婚必须在人口统计处登记,才能生效。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, el gobierno de panamá había decretado el mayor aumento del salario mínimo de los funcionarios públicos de los últimos 50 años.
此外,政府还宣布调高公务员最低工资,涨幅系为50年来之最。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
durante el paro armado decretado en septiembre por las farc, en el putumayo, este grupo guerrillero restringió el paso de las ambulancias.
116. 9月,farc下令在普图马约省进行 "武装突袭 ",游击队限制救护车通行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
noruega no ha decretado ningún bloqueo económico contra cuba ni adoptado otras medidas que contravengan la resolución 56/9 de la asamblea general.
挪威未制定对古巴的任何经济封锁,或通过违反大会第56/9号决议的其他措施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
- ayudar a los estados de la subregión a aplicar los regímenes de embargo de armas decretados por el consejo de seguridad.
- 协助次区域各国实施安全理事会决定的武器禁运制度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: