検索ワード: imitarán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

imitarán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

Álbum « %1 »

簡体字中国語

专辑 “% 1 ”

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se encontró el álbum en la ruta « %1 ».

簡体字中国語

查找路径 “% 1” 的相册失败 。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

campo de dirección « cc »

簡体字中国語

抄送字段地址

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

enviar bcc: a « dirección »

簡体字中国語

发送密送件到“ address ”

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

rotación exif del archivo « %1 »...

簡体字中国語

正在 exif 旋转文件% 1...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asignar numeración automática al campo « %1 »

簡体字中国語

为字段 “% 1” 指派自动编号

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creación automática de álbumes

簡体字中国語

相册自动调整

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

& guardar lista de reproducción a « %1 »

簡体字中国語

保存播放列表到 “% 1 ” (s)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

agrupar copias si la casilla « agrupar » está activada (predeterminado), la salida de un documento de múltiples páginas será « 1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-... ». si la casilla « agrupar » está desactivada, el orden de salida de un documento de múltiples páginas será « 1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-... ». consejo adicional para usuarios avanzados: este elemento de la interfaz gráfica de kdeprint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de cups: -o collate=... # ejemplo: « true » o « false »

簡体字中国語

逐份打印 如果您启用了 “ 逐份 ” 复选框( 默认) , 多页文档的输出顺序将是“ 1- 2- 3 -... 、 1- 2- 3 -... 、 1- 2- 3 -... ” 。 如果您禁用了 “ 逐份 ” 复选框, 多页文档的输出顺序将是“ 1- 1- 1 -... , 2- 2- 2 -... , 3- 3- 3 -... ” 。 高级用户的额外提示 : 此 kdeprint gui 元素可匹配 cups 命令行任务选项参数 : - o collate=... # 例如 : “ true” 或“ false ”

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,744,171,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK