検索ワード: interrumpan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

interrumpan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

no podemos permitir que los terroristas interrumpan el proceso democrático en el iraq.

簡体字中国語

我们不能允许恐怖主义分子中断伊拉克的民主进程。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se considerará que los períodos de licencia especial interrumpan la continuidad de los servicios.

簡体字中国語

工作的连续性不因特别假而视为中断。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, se tomaron medidas para impedir que las apelaciones interlocutorias interrumpan los juicios.

簡体字中国語

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, existe el riesgo de que esas corrientes de capital se interrumpan o se inviertan repentinamente.

簡体字中国語

此外,这些资金流动也有突然停止或逆转的风险。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, existe el riesgo claro de que esas corrientes de capital se interrumpan o se inviertan repentinamente.

簡体字中国語

另外还存在这些资金流动突然停止或逆转的风险。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es necesario tomar medidas adicionales a fin de recaudar los fondos necesarios para que las operaciones del acnur no se interrumpan.

簡体字中国語

有必要采取进一步步骤,筹集必要资金,使难民署的业务不受阻挠地继续开展。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, es más frecuente que este grupo de mujeres interrumpan sus carreras para tener hijos o cuidar de ellos y de la familia.

簡体字中国語

她们还往往会为了抚养或照料子女,处理家庭事务而中断就业。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa indignación va unida a la determinación de no permitir que tales actos cobardes de agresión interrumpan o impidan la continuidad de nuestra sociedad pacífica y armoniosa.

簡体字中国語

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- ofrecer apoyo social y económico a los familiares de pacientes que son sometidos a tratamientos de gran complejidad, para que no los interrumpan.

簡体字中国語

* 为那些接受复杂治疗的病人的家人提供经济和社会支助,这样他们就不会干扰治疗。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la relación en exclusiva puede aumentar el rendimiento de la inversión concreta porque se reducirá la posibilidad de que los concesionarios interrumpan una relación consolidada con el titular del derecho.

簡体字中国語

而且,独家经营可能会提高具体投资的回收,因为减小了持证书者中断和发证书者牢固关系的可能性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, esperamos que israel y palestina logren una cesación inmediata del fuego, interrumpan el círculo vicioso de violencia y reactiven las conversaciones de paz tan pronto como sea posible.

簡体字中国語

同时,我们希望以巴双方立即停火。 打破暴力冲突的恶性循环,尽快恢复和谈。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente los esfuerzos ya no se dirigen a ellas, sino a los que solicitan sus servicios, es decir, padres y abuelos, a los que es necesario persuadir de que interrumpan la práctica.

簡体字中国語

目前的努力并不是针对这些实施者,而是针对那些要求她们提供服务的人,即父母和祖父母,需要说服这些人杜绝这种做法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque se han logrado avances para atender a las necesidades de asistencia humanitaria y de recuperación, los retrasos en la asignación de recursos han obstaculizado los esfuerzos por realizar las actividades a tiempo para la temporada de siembra y antes de que las lluvias intensas interrumpan las labores de rehabilitación.

簡体字中国語

虽然在满足人道主义和恢复需要方面已经取得了一定进展,但由于在承付资源方面发生延迟,使工作受阻,无法赶在豪雨阻断重建工作之前及时开展种植季节的活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese trienio, esperamos trabajar activamente con nuestros asociados para el desarrollo para determinar el nivel de apoyo y de concesiones que necesitaremos aún después de transcurrido ese período, y para elaborar un plan adecuado a fin de eliminar gradualmente los beneficios y las concesiones sin que se interrumpan nuestros planes y programas de desarrollo.

簡体字中国語

在这三年中,我们希望同我们的发展伙伴一起积极参与,以便确定我们在三年期限结束后仍需得到的支持和减让水平,并制定适当计划,以顺利分期削减优惠和减让,而不给我国的发展计划和方案造成任何破坏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. tomar nota de que el logro de estas metas requerirá una aplicación estricta del sistema de licencias de importación de lituania para velar por que prosigan las reducciones graduales y la dependencia decreciente de sustancias destructoras del ozono, y de hecho el programa nacional de lituania incluye el compromiso de concertar arreglos con el departamento de aduanas del país para garantizar que se interrumpan las importaciones.

簡体字中国語

3. 注意到为实现这些目标,立陶宛将需严格实行其现行进口许可证制度,以确保继续不断地逐步削减消耗臭氧物质的消费量和对此种物质的依赖程度。 的确,立陶宛已在其国家方案中承诺在其海关部门做出安排,确保停止进口。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: utilizando medidas diplomáticas de presión e influencia: si israel rehúsa obedecer las resoluciones de la asamblea general, se pedirá a los estados miembros de las naciones unidas que interrumpan la cooperación económica con israel, a fin de obligarlo a cumplir las normas y procedimientos del derecho internacional y las disposiciones de la carta de las naciones unidas, así como los diversos instrumentos y mecanismos pertinentes emanados de las naciones unidas.

簡体字中国語

* 利用外交措施影响和压力,促使联合国会员在以色列拒绝遵守大会各项决议、国际法规则和准则以及《盟约》规则的情况下停止与以色列的经济往来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,391,952 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK