プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sudáfrica no es intransigente respecto al texto de esta propuesta.
南非对其提案的措辞可以商榷。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
se está llevando a cabo una lucha intransigente contra la corrupción.
正在进行不妥协地反腐败的斗争。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esto permite a israel considerarse por encima de la ley y ser aún más intransigente.
这就让以色列认为,它凌驾于法律之上,并使它更加冥顽不化。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3. lucha contra la corrupción mediante la aplicación eficaz e intransigente de la ley
3. 通过坚定有效的执法打击腐败行为
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
asimismo, el representante grecochipriota ha tratado de presentar a la parte turcochipriota como intransigente.
希族塞人代表还企图把土族塞人一方说成是顽固不化。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
21. el gobierno ha mantenido una actitud intransigente en cuanto a la situación del experto en finanzas.
21. 苏丹政府在金融专家问题上仍然坚持不妥协的态度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
adjunta figura la identificación de los dirigentes de esta ala intransigente (véase el anexo).
随函附上这些强硬分子领导人的名单(见附件)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al parecer, la comunidad internacional se ve impotente ante los obstáculos que interpone en las negociaciones una parte intransigente.
看来,国际社会对不妥协的一方在谈判中设置的障碍无能为力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
33. en relación con este principio, la constitución de 20 de enero de 2002 es intransigente y dispone lo siguiente:
33. 2002年1月20日的《宪法》在这一原则上坚定明确;尤其是订有如下条款:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a ese respecto, lamentamos tener que reiterar que la continua pasividad internacional ha fomentado claramente esa actitud desafiante e intransigente de israel.
我们遗憾地重申,国际社会在这方面持续无所作为,显然纵容了以色列的蔑视和强硬态度。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
al igual que en otros seminarios recientes, la cuestión más intransigente parecía ser cómo imprimir a las consultas oficiosas un carácter tanto informal como interactivo.
与近期举办的其他讨论会的情况一样,最难处理的问题似乎是如何使非正式磋商既是非正式性的,又具有互动性。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
125. en el mundo contemporáneo el terrorismo puede considerarse un problema global que no conoce fronteras, contra el que azerbaiyán mantiene una lucha intransigente.
125. 当今世界,恐怖主义被认为是没有界限的全球性问题,阿塞拜疆为此也进行了毫不妥协的斗争。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bajo el liderazgo de su primer ministro, ha librado una lucha intransigente para erradicar los males del conflicto entre comunidades, el extremismo y el terrorismo de la sociedad de bangladesh.
孟加拉国在总理的领导下,政府掀起一场毫不妥协的斗争,以根除孟加拉国社会部族冲突、极端主义和恐怖主义的邪恶。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la comunidad judía estadounidense, a pesar de no ofrecer una resistencia monolítica al proceso de paz en general, sigue prácticamente de manera unánime la línea intransigente sobre la cuestión de jerusalén.
美国犹太人群体尽管对和平进程的态度并非铁板一块,但在耶路撒冷问题上却几乎一致持强硬立场。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dicha condecoración se efectuó a pesar de las protestas de varios estados, entre ellos rusia, por el carácter intransigente de las declaraciones antes mencionadas, que en nada contribuyen al arreglo del conflicto.
授予这些领导人奖章是在包括俄罗斯联邦在内的若干国家对不利于解决冲突的这些强硬讲话表示抗议的背景下进行的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) adopción de una posición de firmeza intransigente en lo que respecta a los maltratos físicos o mentales, pero teniendo en cuenta el factor miseria al examinar las condiciones de una cárcel;
对身心方面的虐待采取一致的坚定立场,但在评估监狱状况时应当顾及到贫穷因素;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"la maniobra consiste en dar la impresión de que se va a aceptar una propuesta a fin de que la otra parte la rechace y, así, a los ojos del mundo, parezca intransigente "
"所使用的计谋是给人以你将接受建议的印象,使对方拒绝该建议,然后在全世界面前将对方描写成顽固的一方 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la reciente liberación de ciertos prisioneros, sin embargo, ha sido particularmente importante en cuanto israel atenúa su actitud anteriormente intransigente sobre la liberación de prisioneros "con sangre en sus manos ".
但近来一些囚犯被释放具有重大意义,通过释放 "手上沾满鲜血 "的囚犯,以色列缓和了之前不妥协的姿态。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
además, manipuló abiertamente los debates y utilizó la reunión para reforzar las intransigentes posiciones de qatar, su país, y de la arabia saudita y otros estados notoriamente opuestos a la república Árabe siria.
他肆意操纵会议,并利用会议推动其本国卡塔尔、沙特阿拉伯和以反对叙利亚著称的其他国家所持狭隘观点。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: