プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
17. la labor posterior a doha en el marco del jitad era muy importante.
17. 多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en cuanto al jitad, en 2003 se había lanzado una segunda fase que abarcaría cuatro años.
关于综合技术援助联合方案,2003年开始了其第二个阶段,为期四年。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
28. el representante del senegal, hablando en nombre del grupo africano, subrayó la importancia del jitad.
28. 塞内加尔代表以非洲集团的名义发言,强调联合咨询组的重要性。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
era necesario hacer extensivo el jitad a otros países africanos, y todos los pma debían beneficiarse del marco integrado.
综合技援方案需要推广到其他非洲国家,所有最不发达国家都应当得益于《综合框架》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la última reunión de la junta del jitad se había decidido que la consolidación del programa tendría lugar en junio de 2002 y la evaluación final en enero de 2002.
综合技援方案委员会最近举行的会议决定,该方案将在2002年6月之前合并,最后评估将在2002年1月进行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como había afirmado el grupo africano repetidas veces, el jitad debía hacerse extensivo a otros beneficiarios y con este fin debía elaborarse un calendario detallado.
正如非洲集团曾再三表示的,应当为其他受益者执行综合技援方案,而且应当为此拟定一份详细的时间表。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
17. el representante del canadá dijo que su país estaba firmemente decidido a apoyar el marco integrado y el programa jitad, cuya finalidad era integrar a los países en el sistema de comercio.
17. 加拿大代表说,加拿大致力于支持旨在将各国纳入贸易体系的《综合框架》和《综合技援方案》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
36. es particularmente importante que la comunidad internacional adopte medidas en relación con el desarrollo de los recursos humanos para los servicios de apoyo al comercio, como los programas del marco integrado y del jitad.
36. 国际社会采取的行动在贸易支助服务人力资源开发方面特别重要,例如综合框架和综合技援方案。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
con el apoyo al fomento de la capacidad para participar en negociaciones se atendía una de las necesidades a corto plazo de los pma; debían continuar al mismo tiempo otras actividades de fomento de la capacidad, como las contempladas en los programas mi, jitad y pacas.
为参与谈判而提供能力建设方面的援助符合最不发达国家的短期需求,同时还必须有其他的能力建设活动,例如根据综合技术援助方案,援助非洲服务部门协调方案以及其他一些方案所开展的活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
10. el representante de zimbabwe, hablando en nombre del grupo africano, dijo que su región seguía beneficiándose de los conocimientos especializados de la unctad mediante la cooperación técnica en diferentes esferas temáticas, y expresó su satisfacción por la ampliación del jitad, que había demostrado ser una de las actividades más eficaces de los últimos años.
10. 津巴布韦代表以非洲集团的名义发言说,该地区继续在不同主题领域通过技术合作受益于贸发会议的专门知识,他对综合技术援助联合方案的扩展表示满意,情况表明,该方案是近年来执行的最有效的业务活动之一。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: