検索ワード: luminiscencia (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

luminiscencia

簡体字中国語

发光

最終更新: 2012-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

- hilo que indica luminiscencia en luz ultravioleta

簡体字中国語

- 紫外线下发光显示的线

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

- elementos que indican luminiscencia en luz ultravioleta

簡体字中国語

- 紫外线下发光显示内容:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

- elementos que indican luminiscencia tricolor en luz ultravioleta

簡体字中国語

- 紫外线下三色发光显示内容

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

- la cubierta incluye elementos que indican luminiscencia en luz ultravioleta

簡体字中国語

- 封面包括紫外线下发光显示的内容

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

- fibras invisibles y fibras visibles que indican luminiscencia en luz ultravioleta

簡体字中国語

- 紫外线下发光显示的隐形和有形纤维

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

analizar la dinámica de la capa superior de la atmósfera mediante el examen de las emisiones nocturnas de luminiscencia

簡体字中国語

高层大气在夜气辉放射过程中的变化动态

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

la cubierta interna incluye fibras que indican luminiscencia en luz ultravioleta y microimpresiones en láminas, elementos visibles con efectos triangulares y elementos en pigmento óptico cambiante

簡体字中国語

封面内页包括:紫外线下发光显示的纤维和图版缩微印刷、三角效果的有形内容和光变漆印制的内容

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

los experimentos se realizan con el fin de elaborar métodos para vigilar la actividad de tormentas eléctricas en las latitudes bajas y medias e investigar la luminiscencia del cielo nocturno sobre las regiones de actividad sísmica;

簡体字中国語

进行实验,以设计在中低纬度监测雷暴活动的方法和调查地震频繁地区夜空发光现象的方法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

2012-2015 - datación de la descomposición del último manto de hielo en la zona meridional del báltico a partir de depósitos de lagos adyacentes a los glaciares y deltas glaciofluviales mediante el método de luminiscencia por estimulación óptica.

簡体字中国語

2012-2015年 从osl方法记录年份的冰边缘湖泊和冰水三角洲推论波罗的海南部最后冰盖的消融。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

19. dadas las nuevas observaciones de carácter crítico relativas a la atmósfera terrestre y al clima mundial, en particular las de los satélites del sistema de observación en constelación para la meteorología, la ionosfera y el clima (cosmic), el satélite de detección de emisiones electromagnéticas transmitidas desde regiones sísmicas (demeter), el minisatélite de carga útil, el satélite de energía y dinámica de la termosfera, ionosfera y mesosfera (timed), el satélite de la república de china (rocsat) y los satélites del programa de satélites meteorológicos para fines de defensa (dmsp), receptores terrestres gps, instrumentos de luminiscencia y radares, los cuales aportaron datos que ayudarían a explicar las complejas variaciones del plasma y la electrodinámica de la región f de la ionosfera durante las tormentas, la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre organizó una sesión sobre las tormentas ionosféricas y sus efectos en el clima espacial.

簡体字中国語

19. 特别是 "气象学、电离层和气候星座观测系统 "(cosmic)卫星、 "探测地震区所传输的电磁辐射 "( demeter)卫星、 "挑战微型卫星有效载荷 "(chamr)卫星、 "热层、电离层、中间层能量学和动力学 "(timed)卫星、 "中华卫星 "(rocsat)和 "国防气象卫星方案 "(dmsp)卫星、全球定位系统地基接收器、气辉仪表以及雷达等对地球大气层和全球气候作了新的重要观测。 所有这些都有助于为风暴期间电离层f区复杂的等离子体变量和电动力学提供线索。 鉴此,外层空间事务厅举办了一次关于电离层风暴及其空间天气效应的会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,229,648 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK