プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) quien obligue a un niño a trabajar por un salario;
逼迫儿童从事工作以领取工资;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
será preciso que la comunidad internacional obligue a eritrea a responder por todo esto.
国际社会必须迫使厄立特里亚对所有这些作出答复。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
debía asimismo oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
38 乌兹别克斯坦还应打击绑架妇女强迫婚姻的做法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- el carácter de su embarazo la obligue a dejar de trabajar durante éste;
她怀孕的性质使得她必须在怀孕期间停止工作在家休息;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) el carácter de su embarazo la obligue a dejar de trabajar durante éste;
她怀孕的性质使得她必须在怀孕期间停止工作在家休息;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es común en muchas sociedades que se obligue a la víctima de la violación a casarse con el autor.
迫使强奸受害者嫁给强奸犯,是许多社会常见的一种现象。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.
移民第二代妇女的婚姻日益有违其本人的意愿。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- la negociación de una convención que obligue políticamente a todos los estados al objetivo del desarme nuclear.
* 谈判一项公约,让所有国家对核裁军的目标作出政治上的承诺。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a toda persona que obligue a los empleados a participar o a no participar en una huelga se le considerará responsable conforme a la ley.
可以依法对任何强迫雇员参加或不参加罢工的人追究责任。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) de conformidad con cualquier convenio internacional aplicable que obligue al estado del foro y al estado interesado; o
(a) 按照对法院地国和有关国家有约束力的任何可适用的国际公约;或
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
1) ninguna de las dos convenciones de viena contiene una disposición que obligue a los estados a motivar su objeción a una reserva.
(1) 两项维也纳公约均未载有规定,要国家就其反对保留阐明理由。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2) obligue indebidamente a un organismo público o a una organización internacional a adoptar medidas o a abstenerse de adoptar medidas; o
(2) 不当地迫使公共机构或国际组织采取一些措施或没有采取一些措施,或
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- introducir un código de conducta que obligue a todos los parlamentarios a ser respetuosos y corteses, sancionando cualquier lenguaje y conducta sexista;
- 颁布行为守则,要求所有议员必须尊重和礼让他人,惩罚任何被认为带有性别色彩的语言和行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
121.125 aprobar legislación que fije cupos y obligue a los partidos políticos a incluir una proporción mínima de mujeres entre sus candidatos (jordania);
121.125 颁布规定各政治党派必须规定的比额,以列明候选人中最起码的女性比例(约旦);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- una cláusula que obligue a elegir entre varias disposiciones o grupos de disposiciones (proyecto de directiva 1.4.7).
规定在若干条款或若干组条款之间作出选择的条款(准则草案1.4.7)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: legislación que obligue a los bancos y las instituciones financieras a informar de las transacciones que superen un determinado importe (página 4 del tercer informe).
规定银行和金融机构报告超出一定界限的交易的立法(第三次报告第4页)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: