検索ワード: perdieran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

perdieran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

era esencial que los mandatos no se perdieran.

簡体字中国語

至关重要的是,切不可让这些使命在这个过程中被取消。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quisieron emplear artimañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los que más perdieran.

簡体字中国語

他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el relator especial destacó que muchos estados no permitían que sus nacionales renunciaran o perdieran su nacionalidad.

簡体字中国語

他着重指出,许多国家不容许其国民放弃或丧失其国籍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la crisis financiera ha intensificado la desigualdad, al causar que muchas personas perdieran sus puestos de trabajo.

簡体字中国語

81. 金融危机造成许多人失去工作,加剧了不平等。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de lo contrario, quizás resultara que ganaran un asociado pero perdieran otro, el movimiento de justicia e igualdad.

簡体字中国語

如果邀请他们参加,政府可发现得到了一个合作伙伴,但同时失去了另一个伙伴,即正义与平等运动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la admisión de estos dos países en la organización del tratado del atlántico del norte hizo que perdieran su neutralidad.

簡体字中国語

此外,捷克斯洛伐克和波兰两国加入北约,导致他们失去了中立性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ese respecto, algunos delegados señalaron que las restricciones de la utilización de internet podían hacer que se perdieran importantes oportunidades.

簡体字中国語

在这方面,一些代表指出,限制使用互联网可能导致错失重要机会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, el tamaño de los equipos no debería ser excesivo, para que no perdieran cohesión ni fueran difíciles de administrar.

簡体字中国語

同时,各顾问队也不应太大以致失去其统一性或变得难以管理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el personal apoyaba enérgicamente todas las actividades para mejorar la coherencia en las naciones unidas, pero no quería que se perdieran la identidad y el lugar que ocupaba el unicef.

簡体字中国語

工作人员坚定支持努力实现联合国的协调统一,但担心会失去儿童基金会的本位地位和特点。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

25. el sámediggi esperaba que se realizaran rápidos progresos en la esfera de los derechos de los sami en las zonas situadas al sur de finnmark para que no se perdieran más tierras y recursos.

簡体字中国語

25. 萨米议会希望在芬马克以南地区萨米人的权利方面取得迅速进展,以防止继续丧失土地和资源。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicho recibo, sin embargo, no basta para probar que contractors 600 es la propietaria de esos bienes ni que éstos se perdieran como consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

簡体字中国語

这张收据不足以证明contractors 600拥有这些物品,也不足以证明其损失是伊拉克入侵和占领科威特所直接造成的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a juicio del sr. scott, los países no sólo se beneficiarían de un arreglo de esa índole, sino que también comprenderían que si sus pueblos indígenas perdieran sus conocimientos tradicionales ellos mismos saldrían perdiendo.

簡体字中国語

各国不仅将获利于这种安排,而且还会明白,如果土著人民与传统知识脱节,国家本身就会受到损失。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. convendría que todos los mandatos tuvieran formas de constitución, métodos de trabajo y alcances estandarizados, sin que por ello los titulares perdieran la capacidad de afinar sus instrumentos con la contribución del comité de coordinación.

簡体字中国語

14. 在保留由任务负责人经协调委员会的帮助而进一步创建其方式的同时,所有任务都应受益于任务的设立、工作方法和范围的标准化做法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en nombre de nuestro gobierno queremos además renovar el reconocimiento a la acción en favor de la paz y el multilateralismo que desarrolla el secretario general, sr. kofi annan, expresándole nuestra solidaridad ante el criminal atentado en el que funcionarios de esta organización perdieran la vida.

簡体字中国語

我还要代表我国政府,再次感谢秘书长科菲·安南先生为促进和平与多边主义所作的努力,并继使本组织几名工作人员丧生的犯罪攻击之后表示我们的同情。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: en lo que respecta al párrafo 67, siria niega terminantemente la acusación formulada en el informe, en que se la considera responsable de algunos incidentes mencionados en que perdieran la vida o resultaran heridos varios civiles en la frontera entre siria y el líbano.

簡体字中国語

* 第67段:叙利亚完全拒绝该报告认为叙利亚应对沿叙利亚与黎巴嫩边界某些平民的死伤事故或风险负责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

72. la sra. alsaleh (república Árabe siria) afirma que el antecesor del relator especial expresó el temor de que las naciones unidas perdieran su credibilidad por el incumplimiento de los convenios internacionales por parte de las autoridades de israel.

簡体字中国語

72. alsaleh女士(阿拉伯叙利亚共和国)说,特别报告员的前任曾表示担心联合国会因为以色列当局未能遵守国际公约而丧失公信力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,134,554 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK