検索ワード: precisaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

precisaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

se precisaban recursos sostenibles para esa nueva iniciativa institucional.

簡体字中国語

该项新的机构举措需要可持续的资源。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se precisaban un nuevo paradigma económico y una reformulación de la globalización.

簡体字中国語

需要建立新的经济范式,并对全球化问题进行反思。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo consideró que se precisaban medidas adicionales para comprobar las reclamaciones.

簡体字中国語

小组认为,需要采取附加措施核实这些索赔。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por esa razón, se precisaban acuerdos institucionales adecuados para abordar estas cuestiones.

簡体字中国語

因此,有必要做出适当的制度安排以处理此类问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, esas propuestas de políticas e iniciativas comerciales precisaban el apoyo intergubernamental.

簡体字中国語

然而,这类政策建议和贸易倡议需要得到政府间的支持。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos fabricantes estaban eliminado los cfc voluntariamente y no precisaban asistencia para proyectos de conversión.

簡体字中国語

一些生产商正在自愿地淘汰氟氯化碳,且无需提供转换项目方面的协助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el inventario de los servicios de obstetricia contribuyó a detectar los centros que precisaban más apoyo o en los que era necesario

簡体字中国語

为绘制产科服务分布图,有助于查明最需要支持和扩大服务的地方。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se precisaban normas claras sobre la materia a fin de asegurar la transparencia y proteger el interés público.

簡体字中国語

就这一事项制订明确的规则对于确保透明度和保护公共利益也是必要的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al 10 de julio de 2011 se habían notificado 5.899 muertes, y otros miles de personas precisaban tratamiento médico.

簡体字中国語

截至2011年7月10日,报告死亡5 899人,数以万计的民众需要医疗救助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

33. el secretario hizo un anuncio en el que se precisaban los arreglos para la celebración del 51º período de sesiones del comité ejecutivo.

簡体字中国語

33. 秘书宣布了执行委员会第五十一届会议的详细安排。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

108. se expresó la opinión de que eran insuficientes los datos anteriores sobre el clima, que se precisaban para la predicción de las precipitaciones.

簡体字中国語

108. 有与会者表示,以往的气候数据不够,而为了对雨量进行预测需要有这种数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. la reunión tomó nota de que en múltiples aspectos los países de la región de África precisaban aumentar la capacidad de luchar con eficacia contra la corrupción.

簡体字中国語

27. 会议注意到非洲地区各国在加强有效反腐败能力方面有多种需要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a juicio de una representante, no se precisaban más medidas internacionales, aunque se podrían considerar medidas nacionales o regionales cuando fuera necesario abordar problemas específicos.

簡体字中国語

一位代表表示,无需进一步采取国际性措施,但可针对具体的问题考虑采取国家和区域性措施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se precisaban medidas para evitar el proteccionismo y permitir a los países en desarrollo, incluidos los pma, un mayor acceso preferencial sin reciprocidad a los mercados.

簡体字中国語

此外,还需采取措施,防范保护主义,增加针对发展中国家包括最不发达国家的非互惠优惠市场准入。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para ello se precisaban inversiones -de ahí el aumento de algunos gastos de la sede- y tiempo, así como que se establecieran y consolidaran los nuevos sistemas.

簡体字中国語

这一切都需要投资----从而要增加一些总部费用----和时间,使新的制度能够建立和巩固。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese examen se señalaban 10 proyectos prioritarios, por un importe total de 13.510.348 dólares, que precisaban financiación urgente para garantizar la atención humanitaria básica hasta finales de 1999.

簡体字中国語

这项审查明确了10个优先项目,共13 510 348美元,它们迫切需要经费,以确保满足到1999年底前的基本人道主义援助需要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se observó que algunas de las actividades del subprograma 1, servicios de promoción, y del subprograma 2, servicios de información, parecían iguales y, por lo tanto, precisaban aclaración.

簡体字中国語

196. 注意到次级方案1,宣传事务下的一些活动与次级方案2,新闻事务的活动看起来相似,故需要澄清。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cuatrocientas cuarenta de esas aldeas, con un total de 66.686 viviendas, sufrieron daños, y de esas viviendas 22.239 precisaban obras importantes de reconstrucción y 10.480 reparaciones de menor o mayor importancia.

簡体字中国語

在其中440个村庄,共有66 686个住家遭到破坏。 22 239座受破坏的房子需要重建,10 480座房子需要小修或大修。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también se definían las expresiones "zona de riesgo ", "organismo indicador de un ecosistema marino vulnerable ", y "unidad indicadora de un ecosistema marino vulnerable ", y se precisaban los parámetros del hallazgo.

簡体字中国語

该养护措施还界定了 "风险区域 "、 "脆弱海洋生态系统指示性生物体 "、 "脆弱海洋生态系统指示性单位 "和遭遇参数。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,932,160 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK