検索ワード: regresasen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

regresasen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

ese hecho creó las condiciones para que un gran número de refugiados y desplazados regresasen a sus respectivos hogares.

簡体字中国語

这为大量的难民和流离失所者返回他们的家园创造了条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debía encontrarse una solución inclusiva que permitiese que las personas desplazadas por el conflicto regresasen a sus hogares en condiciones de seguridad y dignidad.

簡体字中国語

必须找到一项包容性的解决办法,使那些因斗争而流离失所者安全和有尊严地返回自己的家园。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de que el acnur recomendó que no regresasen en ese momento, un gran número de refugiados intentó regresar a la república democrática del congo.

簡体字中国語

尽管难民署建议此时不宜回返,大批难民仍然试图返回刚果民主共和国。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. la flm propuso las siguientes recomendaciones: bhután debería comenzar a permitir que los refugiados bhutaneses regresasen a su país con seguridad y dignidad.

簡体字中国語

27. 世界路德会联合会提出以下建议:不丹应开始准许不丹难民安全和有尊严地返回不丹。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el objetivo general del plan de socorro frente a las inundaciones era prevenir la excesiva morbilidad y mortalidad y posibilitar a los miembros de las comunidades afectadas por las inundaciones que regresasen a su vida habitual.

簡体字中国語

《洪灾救济计划》的总目标是防止过高的发病率和死亡率,并使受洪灾影响的社区能恢复正常生活。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo que se refería al fortalecimiento de la gobernanza democrática, la libertad de opinión y el arreglo pacífico de controversias, el gobierno continuaba haciendo llamamientos a los exiliados políticos para que regresasen.

簡体字中国語

关于加强民主治理、意见自由及和平解决冲突,布隆迪政府继续呼吁因政治原因流亡在外的人员返回家园。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. una delegación declaró que estaba suministrando los servicios necesarios a lo refugiados saharauis en los campamentos cercanos a tinduf en cooperación con asociados internacionales y nacionales hasta que regresasen voluntariamente conforme al plan de paz de las naciones unidas.

簡体字中国語

10. 一国代表团称,该国同国际和国内伙伴合作,在廷杜夫附近的难民营的撒哈拉难民遵循联合国的和平计划自愿返回之前,为其提供了必要的服务。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el examen estratégico de santa elena realizado en el año 2000, el gobierno señaló que, tras el restablecimiento de la ciudadanía británica, cabía prever que los jóvenes abandonasen la isla y que muchos de ellos no regresasen.

簡体字中国語

2000年,政府在《圣赫勒拿战略评论》中指出,一旦恢复英国公民身份后,可以预计年轻人将会离岛他去,其中许多人将不会返回。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, el gobierno de indonesia tomó medidas concretas para promover la repatriación de los refugiados: se pagaron incentivos a las familias que regresaban, con un suplemento para los que regresasen antes de las navidades de 2001.

簡体字中国語

与此同时,印度尼西亚政府采取具体步骤,鼓励难民回归:向每个回归家庭支付奖励金,2001年圣诞节之前回归者有奖。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. el unicef ha reconocido el interés y los esfuerzos del gobierno del sudán respecto de la cuestión de los niños secuestrados en uganda septentrional, y durante el 54º período de sesiones de la comisión de derechos humanos confirmó que el gobierno del sudán cumplía sus obligaciones humanitarias por cuanto que se permitía que los niños secuestrados regresasen a sus hogares.

簡体字中国語

13. 儿童基金会认识到,苏丹政府关注并正努力解决乌干达北部诱拐儿童的问题。 儿童基金会在人权委员会第五十四届会议上证实,苏丹政府遵循各项人道义务,允许遭诱拐儿童重返家园。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. así, por ejemplo, en la conclusión nº 18 (xxxi), de 1980, el comité ejecutivo "pidió a los gobiernos de los países de origen que diesen garantías formales de la seguridad de los refugiados que regresasen, y destacó la importancia de que esas garantías se respetaran plenamente y de que no se impusieran sanciones a los refugiados que regresaban por el hecho de haber abandonado su país de origen por razones que habían dado lugar a situaciones de refugiados ".

簡体字中国語

18. 例如,执行委员会1980年第18(xxxi)号结论 "呼吁各原籍国政府为返回难民的安全提供正式的促请,强调必须充分遵守这项保证,不得因难民们由于造成难民状况的原因离开其原籍国而对回归难民进行惩罚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,545,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK