プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ley de medicina prepaga regulando las prestaciones para 4 millones y medio de usuarios.
医疗预付保险法,将这一服务的覆盖面设定为450万用户。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
e) otorgando e imponiendo derechos de propiedad y regulando la explotación de libre acceso;
(e) 授予和强制实行财产权并管理自由准入的采伐;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la proclamación nº 90/1996 seguía regulando el periodismo profesional y el funcionamiento de los medios de comunicación.
第90/1996号新闻法继续制约着职业新闻报道和大众传媒的运作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
13. explíquese cómo se está aplicando y regulando en el estado parte el derecho a crear sindicatos y a afiliarse a ellos.
13. 请解释缔约国如何执行并规约组建和参加工会的权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
afirmando que las normas del derecho internacional consuetudinario seguirán regulando las cuestiones que no estén expresamente reguladas por lo dispuesto en la presente convención,
申明习惯国际法的规则仍然适用于本公约没有明文规定的事项,
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
actualmente la rae de macao está estudiando desde una perspectiva técnica y normativa la necesidad de elaborar disposiciones complementarias a fin de seguir regulando la congelación de activos.
- 澳门特别行政区正从技术及政策角度考虑是否有需要制定补充规定,进一步规范执行冻结资产的事宜。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: aplicar medidas preventivas para proteger la integridad del sistema financiero regulando y supervisando el sector con arreglo a las normas internacionales;
* 采取预防步骤,根据国际标准管制和监督金融部门,以此保护金融系统的完整性;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
87. los estados donantes deberían proteger los derechos de la mujer a la salud sexual y reproductiva regulando eficazmente la actividad de los actores privados sobre los que ejercen control.
87. 捐助国家应保护妇女的性和生育保健权利,方法可通过有效地规范其能够行使控制权的私营行为者。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
141. de igual manera, la ley reglamenta la creación de bases de datos, estableciendo el derecho a la rectificación y regulando el acceso con fines de protección de la intimidad.
141. 同样,法律对数据库的建立作了规定,规定了改正的权利和为保护隐私权的目的查阅的权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) se requiere un enfoque integrado para afrontar los problemas de escasez de agua, incluida la consideración de cómo se definen los derechos al agua y cómo se están asignando y regulando los recursos hídricos.
(a) 缺水问题需要综合一体地着手解决,其中要考虑如何定义用水权,以及如何分配和监管水资源。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
11.24 la ley de salud y de seguridad en el trabajo de 1993 (ley núm. 85 de 1993) sigue regulando la salud y la seguridad en el lugar de trabajo.
11.24 1993年《职业健康和安全法》(1993年第85号法案)继续监管工作场所的健康和安全。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
270. la ley establece dos importantes instituciones jurídicas dentro del proceso de negociación colectiva, específicamente durante el desarrollo de la huelga, regulando las figuras del reemplazo de trabajadores involucrados en el proceso y el reintegro individual de éstos a sus funciones.
270. 法律规定了专门适用于罢工期间的两项有关集体谈判程序的重要法律规则, 对雇人顶替罢工工人以及恢复罢工工人个人原先职务作出规定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
181. las enmiendas a la ley sobre el matrimonio y las relaciones familiares entraron en vigor en mayo de 2004, regulando ahora con mayor detalle las relaciones entre padres e hijos; también trasladó el poder de decisión de los centros de trabajo social a los tribunales.
185. 《婚姻和家庭关系法》修正案于2004年5月生效,特别进一步规范了父母子女关系;该法也将社会工作中心的决定权移交法院。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
11.23 la ley de seguro de desempleo, en su forma enmendada en 2001 y 2003, y la ley de indemnización por accidentes o enfermedades del trabajo de 1993 (ley núm. 130 de 1993) (en su forma enmendada) siguen regulando los derechos en materia de seguridad social relacionada con el empleo.
11.23 2001年和2003年修正的《失业保险法》及1993年《职业伤害与职业病补偿法》(1993年第130号法案)(业经修正)继续规范与就业有关的社会保障方面的权利。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: