プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
los propósitos geopolíticos y geoestratégicos de argelia quedaron de manifiesto en su propuesta de 2003 de que se repartiese el sáhara.
阿尔及利亚的地缘政治和地缘战略意图,在其2003年关于分割撒哈拉的建议中暴露无遗。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
y si repartiese todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo amor, de nada me sirve.
假使我将一切资财分给穷人吃;假使我舍弃身体去给人烧,却没有爱,我也一无所获。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
para remediar esta situación, sería necesario que la carga de trabajo entre los períodos de sesiones de la cdi se repartiese entre un número mayor de delegaciones, por razones de equidad y ciertamente también de independencia y representatividad de los distintos puntos de vista existentes.
32. 为了补救这种状况,首先应该在国际法委员会会议期间和各次会议之间将会务进行分工,让更多的代表团来分担工作,这样做的考虑不仅是为了公平,但也是为了使现有的各种不同的观点更加独立、更具有代表性。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: