検索ワード: ya me dices (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

ya me dices

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

y ella le respondió: --haré todo lo que me dices

簡体字中国語

路 得 說 、 凡 你 所 吩 咐 的 我 必 遵 行

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ya me he referido al ejemplo positivo de los cambios en croacia.

簡体字中国語

我已经谈到科罗地亚变化的积极例子。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lamento informar a los miembros que ya me he excedido en el plazo.

簡体字中国語

我遗憾地告诉各位会员国,我已经超过了给我的时间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ya me he referido a las actividades nucleares de algunos estados en violación del tnp.

簡体字中国語

我已经提到了某些国家违反《不扩散条约》从事核活动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tuvimos que examinar lo que se había hecho en un pasado reciente, ya me he referido a eso.

簡体字中国語

我们必须审查在最近的过去所做的工作;我已经谈到这一点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muchos de ustedes ya me han prometido toda su colaboración para hacer avanzar nuestra labor en el período que comienza.

簡体字中国語

你们中许多人已经向我保证在今后的阶段内,你们将全力合作推动我们的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una esfera de importancia crítica, a la cual ya me he referido, es la reforma del consejo de seguridad.

簡体字中国語

上文提到的一个关键领域是安全理事会的改革。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ya me he referido a las tres primeras cuestiones, y ahora quisiera decir algunas palabras sobre el asunto de la injerencia externa.

簡体字中国語

我已经简单地谈到了前三个问题,现在要对外来干涉问题说几句话。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

yo lo considero en el contexto de un desafío mundial que depende de la voluntad política y la movilización de recursos, tema al que ya me he referido.

簡体字中国語

我从一项全球挑战的角度看待这一问题,而这一问题取决于我已经谈到过的政治意志和调动资源。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además de los cambios en el reglamento a los que ya me he referido, otros acontecimientos del año pasado han facilitado el funcionamiento del tribunal y mejorado su eficacia.

簡体字中国語

除了我提到的更改规则外,去年的若干其他情况发展也使法庭的运作更为顺利,同时提高了法庭的效能。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dado que en mi intervención inicial ya me referí a este panorama internacional, me centraré ahora en lo que está haciendo el sistema de las naciones unidas para abordar estas cuestiones.

簡体字中国語

我在第一次发言中似乎已经谈到这一国际情景,因此,今天我将着重谈联合国系统将如何处理这些问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora bien, la fuerza de las circunstancias políticas a las que ya me referí brevemente hicieron que las exigencias internas, por importantes que fuesen, cedieran ante otras prioridades.

簡体字中国語

然而,我早些时候简要提及的政治环境的力量迫使内部需求 -- -- 它们是重要的 -- -- 退居次要位置,让位给其他优先事项。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de que las naciones unidas aprobaran una estrategia amplia de protección para el sudán, a la que ya me referí en mi informe anterior, se empezó a contratar a más oficiales de derechos humanos y de protección.

簡体字中国語

42. 我在以往的报告中曾提到针对苏丹的全面保护战略,在联合国通过这一战略以后,征聘新的人权和保护干事的工作已经开始。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como se dice en el documento de trabajo del presidente al que ya me he referido en relación con la primera comisión preparatoria de la conferencia de examen del tratado de no proliferación en el año 2000, se han adoptado importantes medidas desde 1995 para concertar otros tratados de zonas libres de armas nucleares.

簡体字中国語

如主席的工作文件所述(我已经在论及《不扩散条约》2000年审查会议筹备委员会第一届会议时提到过),1995年以来为缔结更多的无核武器区条约而采取了重要步骤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no llegamos a las metas debido a las sanciones ilegales y debilitadoras impuestas, a las que ya me he referido, las cuales han provocado que la incidencia de la pobreza en zimbabwe siga siendo muy elevada.

簡体字中国語

尽管我们尽了最大努力,但由于我已经提到的强加于我国的那些削弱我们国力的非法制裁,我们未能实现我们的各项指标。 由于遭受制裁,津巴布韦贫困率依然很高。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

recibí personalmente al primer ministro el 27 de septiembre, momento en que me expresó su agradecimiento por el apoyo que brindan las naciones unidas al proceso de paz en el nepal y reiteró una invitación a visitar nepal, que ya me había extendido el gobierno anterior, y que acepté.

簡体字中国語

我于9月27日接见了总理,他感谢联合国对尼泊尔和平进程的支持,并重申了前政府对我访问尼泊尔的邀请,我接受了邀请。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de la controversia que ha habido con respecto a la distribución de los puestos de su mesa, a la que ya me referí en mi último informe (s/1999/416, párr. 3), la asamblea general ha funcionado normalmente en el período de que se informa y ha adoptado medidas de diversa índole, como modificar el código electoral y reformar las fuerzas armadas y la economía.

簡体字中国語

3. 尽管如我上次报告(s/1999/416第3段)中所说,在国民议会主席团席位分配问题上出现了僵局,但在本报告所述期间,国民议会已运作正常,并就一些事项采取了行动,其中包括修改了选举法、改组武装部队和推行经济改革。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,377,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK