人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por favor. gracias
thank you very much boss
最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor... gracias.
please. thank you.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
link por favor. gracias
links please, thank you so much!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
link por favor, gracias.
link por favor, gracias.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
por favor, necesito ayuda
hello please take a look at our game of parkur, we would help a lot.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
links por favor. gracias.
links porfavor, gracias.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
links, por favor, gracias.
links, por favor, gracias.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
por favor, necesito usar el auto
mi
最終更新: 2023-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡por favor, necesito ayuda!
come in, please.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor, necesito usar el coche
banana
最終更新: 2024-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor, necesito saber esta información.
por favor, necesito saber esta información.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
déjame sola por favor… necesito estar sola.
leave me alone please … i need to be on my own.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no necesito otra.
i-i don’t need another one.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
camarero, por favor. necesito una cuchara para la sopa.
waiter, please. i need a spoon for the soup.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
creo que necesito otra.
that marissa was the popular one.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no necesito otra defensa;
i need no other plea;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿necesito otra fuente de alimentación?
do i need a separate power supply?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
otra clave es hacer preguntas.
another key is to ask questions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
el protagonismo afgano es otra clave.
afghan ownership is another code word.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
por favor, tenga un poco de sentido común y reemplace la clave 0x1234567890 por otra clave menos obvia.
note that you should replace the 0x1234567890 with a more unique key.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: