プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿que te parece?
what do you think?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
te parece?
since when?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿no te parece
isn’t it impor-
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿qué te parece ?
what do you think?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 8
品質:
no te parece.
"no, i will go.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- ¿qué te parece?
what do you think of it?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿te parece que debo hacerlo?
i heard. so?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"¿qué te parece?
"seest thou?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(¿qué te parece?),
(ain't that somethin'?)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿qué te parece cuando
how about when
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿no te parece increíble?
¿is that not odd?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
es un gesto agradable, y parece lindo con el sombrero de mario.
it's a nice gesture, and looks cute with mario's hat. however, what's with the engrish? "20th happy mario"? i mean, obviously it celebrates mario's 20th anniversary of existing, but it would still be a fun shirt to own, if someone indeed did make it.