検索ワード: šljivančanin (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

šljivančanin

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

veselin Šljivančanin

英語

veselin Šljivančanin

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

07/10 - Šljivančanin

英語

07/10 - Šljivančanin

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

veselin Šljivančanin: v., c.

英語

veselin Šljivančanin: v., c.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

causa radić y Šljivančanin

英語

radić and Šljivančanin case

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

mrkšić, radić y Šljivančanin

英語

mrkšić, radić and Šljivančanin

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

03/09 mrkšić y Šljivančanin

英語

03/09 mrkšić & Šljivančanin

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 7
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

veselin Šljivančanin: g., v., c.

英語

veselin Šljivančanin: g., v., c.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

22) causa mrkšić, radić y Šljivančanin

英語

mrđa case mrkšić, radić and Šljivančanin case

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. Šljivančanin it-95-13/1-r.1

英語

Šljivančanin it-95-13/1-r.1

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la sala de apelaciones dictó un fallo en relación con la revisión de la causa Šljivančanin.

英語

52. the appeals chamber rendered a judgement on review in the Šljivančanin case.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) mile mrkšić, miroslav radić y veselin Šljivančanin no fueron detenidos ni entregados

英語

(a) failure to arrest and transfer mile mrkšić, miroslav radić and veselin Šljivančanin .. 92 - 94 25

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 8 de diciembre de 2010, la sala de apelaciones emitió su fallo de anulación en la causa Šljivančanin.

英語

on 8 december 2010, the appeals chamber rendered its review judgement in the Šljivančanin case.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la actualidad se está revisando una causa, Šljivančanin, y la sala de apelaciones celebró una audiencia al respecto.

英語

58. one review is currently pending in the Šljivančanin case, and the appeals chamber conducted a review-related hearing in that case.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el período a que se refiere el informe, la sala de apelaciones dictó fallos en las causas krajišnik y mrkšić y Šljivančanin.

英語

during the reporting period, the appeals chamber rendered judgement in the krajišnik and mrkšić and Šljivančanin cases.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la sala de apelaciones dictó un fallo en un recurso de revisión relativo a la causa Šljivančanin y un fallo en un recurso de apelación relativo a la causa hartmann.

英語

the appeals chamber delivered one judgement on review in the Šljivančanin case and one appeal judgement in the hartmann case.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

el acusado mrkšić y el acusado Šljivančanin fueron condenados a 20 años y a cinco años de prisión, respectivamente, y el acusado radić fue absuelto.

英語

the accused mrkšić was sentenced to 20 years of imprisonment, the accused Šljivančanin was sentenced to five years of imprisonment and the accused radić was acquitted.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a mile mrkšić, miroslav radić y veselin Šljivančanin se les imputaban crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes y usos de la guerra presuntamente cometidos en croacia en noviembre de 1991.

英語

49. mile mrkšić, miroslav radić and veselin Šljivančanin were charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in croatia in november 1991.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente se están llevando a cabo preparativos para las apelaciones en las causas de hadzihashanović y kubura, orić, strugar, krajišnik, martić y mrksić y Šljivančanin.

英語

preparations are currently under way for appeals in the cases of hadžihashanović and kubura, orić, strugar, krajišnik, martić and mrkšić and Šljivančanin.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 14 de julio de 2010, la sala de apelaciones hizo lugar a la solicitud presentada por Šljivančanin de que se revisara el fallo de la sala de apelaciones de 5 de mayo de 2009 que lo condenó por complicidad en asesinato y aumentó su condena de 5 a 17 años de prisión.

英語

52. on 14 july 2010, the appeals chamber granted Šljivančanin's request to review the 5 may 2009 appeal judgement convicting him for aiding and abetting murder and raising his sentence from five years' to 17 years' imprisonment.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

== vukovar 1991 ==como mayor, Šljivančanin participó en la batalla de vukovar, la cual se libró desde fines de agosto hasta el 18 de noviembre de 1991.

英語

as a major of jna, Šljivančanin took part in the battle of vukovar which was fought from the end of august until 18 november 1991.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,034,247,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK