プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с национално значение, посочено в Приложение № 2 към чл.
Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с регионално значение, посочено в Приложение № 2 към чл.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с национално значение, посочено в Приложение № 1 към чл.103а на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000) (entidades que, en virtud de derechos especiales o exclusivos, explotan puertos de transporte público de importancia nacional o partes de los mismos, enumeradas en el anexo 1 del artículo 103 bis de la ley sobre el espacio marítimo, las vías navegables interiores y los puertos de la república de bulgaria (publicada en la gaceta del estado no 12/11.2.2000))
Лицата, които по силата на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на цяло или част от пристанище за обществен транспорт с национално значение, посочено в Приложение № 1 към чл.103а на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000) (entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in annex no 1 to article 103a of the law on maritime space, inland waterways and ports of the republic of bulgaria (published in state gazette no 12/11.02.2000)
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質: