検索ワード: 34 96 590 3518; fax: (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

34 96 590 3518; fax:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

34. 96%

英語

34. 9%

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

t/34/96

英語

t/34/96

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9 de diciembre de 1996 n° 34/96

英語

9 december 1996 n° 34/96

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ii. resumen de las presentaciones 34-96 6

英語

ii. summary of presentations 34-96 6

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

teléfono: (044) 494-34-96/98/95/97

英語

phone: (044) 494-34-96/98/95/97

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

go to page • 1 ... 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 ... 96

英語

go to page • 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 12

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

departamento financiero avenida de europa, 4e – 03080 alicante fax: 00 – 34 – 96 513 9113

英語

office for harmonization in the internal market (trade marks and designs)financial department avenida europa, 4e – 03080 alicante fax : 00 – 34 – 96 513 91132. (deleted)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fuera del horario mencionado los clientes deberán llamar un día antes de la llegada al número de teléfono: +34 96 680 31 15.

英語

outside of these hours guests should call the day before arrival at the phone number: +34 96 680 31 15.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

número de teléfono de la representación profesional – de 11.00 a 12.00+34 96 513 8860 d

英語

professional representation telephone number - 11.00 to 12.00+34 96 513 8860

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pouet de camilo, 2 e- 46394 ribarroja del turia (valencia) tel: + 34 96 2722800

英語

pouet de camilo, 2 e- 46394 ribarroja del turia (valencia) tel: + 34 96 2722800

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

complete este formulario, tras su impresión fírmelo autorizándonos a realizar la operación y remítalo por fax al número 34-96 665 58 15.

英語

fill this form in, after the print, sign it authorizing us to make the operation and send the form to us by fax ( number 34-96 665 58 15).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

número de teléfono de información sobre recepción de faxes enviados al número general - de9.00 a 17.00+ 34 96 513 8850

英語

telephone number for information on receipt of faxes sent to the general number - 9.00 to 17.00+ 34 96 513 8850

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pouet de camilo, 2 e-46394 ribarroja del turia (valencia) tel.: +34-96-2722800luxembourg/luxemburg baxter belgium sprl bd. de la plaine/pleinlaan 5 b-1050 bruxelles/brüssel, belgique/belgium tél. tel.: +32-2-650-1711

英語

luxembourg/luxemburg baxter belgium sprl bd. de la plaine/pleinlaan 5 b-1050 bruxelles/brüssel, belgique/belgium tél./tel.: +32-2-650-1711

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,776,984,953 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK