検索ワード: a yo argentina y no se ingles ,vivis en india (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

a yo argentina y no se ingles ,vivis en india

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

además, la investigación dice que el buddhachitta es claramente diferente de otras especies de ziziphus ya conocidos por cultivarse en nepal, y no se compara con las otras especies reportadas en india, pakistán, bhután, bangladesh y china.

英語

further, the research says buddhachitta is clearly different from the species of ziziphus already known to grow in nepal, and it did not match with the ziziphus species reported in india, pakistan, bhutan, bangladesh, and china.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su uso hace parte de la sabiduría tradicional de los grupos tribales y comunidades rurales en india y no se conoce nada mejor, puesto que el neem es de bajo costo, facilmente adquirible y socialmente responsable.

英語

its use forms part of the traditional knowledge of tribal groups and rural communities in india and ought to be more widely known, as neem is low-cost, widely available and socially responsible.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se volvieron a examinar todos los presuntos vínculos entre los productores exportadores argentinos y las dos empresas de la unión incluidas en la muestra antes mencionada y no se observó ningún vínculo directo entre ellos que justificara la exclusión de ninguna de las dos empresas de la unión de la muestra.

英語

all of the alleged links between argentine exporting producers and the two sampled companies referred to above were examined again, and no direct link between them was found such that either union producer should be removed from the sample.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el sr. rosenthal (observador de guatemala) dice que la disputa de soberanía entre la argentina y el reino unido se refiere a una situación colonial no tradicional: se trata de un territorio colonizado y no de una población colonizada y, por consiguiente, no se puede aplicar el principio de la libre determinación a esa cuestión.

英語

64. mr. rosenthal (observer for guatemala) said that the sovereignty dispute between the argentine republic and the united kingdom concerned a nontraditional colonial situation: it involved a colonized territory, not a colonized people, and the principle of self-determination was therefore not applicable to it.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿cómo es posible que la unión europea dé dinero para cerrar la fábrica de chernobil y de kozlonduy y no se in­terese por los reactores nucleares que ya presentan pro­blemas, como se subrayó en la conferencia sobre el me­dio ambiente en kyoto, en la que participó también eu­ropa, y en la que argentina y corea del sur, estados que tienen este tipo de reactores, decidieran cerrarlos por ra­zones de seguridad?

英語

it is all the more important that the european automobile market understands one difficulty, that is, the replacement of the stock of cars on the road. only clean, safe cars can legitimize renewing the number of cars on the road, and thus reviving employment in this sector.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para poder determinar si un medicamento en particular podría frenar la progresión de la enfermedad, el ensayo necesitaba implicar a un gran número de los casos conocidos hasta la fecha. esto supuso que 28 niños volaran a boston desde 15 países distintos, incluyendo pakistán, argentina y venezuela. muchos participantes no hablaban inglés y no habían salido nunca antes de sus países. prf hizo un gran esfuerzo para financiar el ensayo, contestando a preguntas médicas, encargándose de la traducción de los documentos para el ensayo a varios idiomas y organizando los viajes de las familias a boston cada pocos meses para las pruebas y administración del nuevo fármaco. “todos los pacientes han completado sus visitas, aunque aún no se han publicado los resultados, ya que los datos todavía están siendo analizados.

英語

in order to find out if a particular drug could slow down the progression of the disease, the trial needed to enrol a large proportion of the known cases to date.this meant flying 28 children to boston from 15 different countries, including pakistan, argentina and venezuela. many participants did not speak english and had never left their country before. prf put a great deal of effort into funding the trial, answering medical questions, arranging for trial documents to be translated into a variety of languages, and arranging for the families to travel to boston every few months for testing and new drug supply. “all patients have completed their visits though the results are not yet published, as the data is still being analysed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,095,417 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK