プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(b) enfoque abarcador
(b) comprehensive approach
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
el enfoque de la gao es global y abarcador
gao’s approach is holistic and comprehensive
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"integral" significa comprehensivo, inclusivo, no marginador y abarcador.
the word integral means comprehensive, inclusive, nonmarginalizing, embracing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡el tema es lo suficientemente abarcador como para bajar al pueblo con él!
the theme is broad enough that you can guh to town pun it!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, sólo se conseguirá si el alcance del tratado es amplio y muy abarcador.
it will only do so, however, if the treaty's scope is broad and very comprehensive.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
ahora la responsabilidad de África es respaldar el nuevo futuro abarcador y democrático de libia.
africa's responsibility now is to embrace and support libya's new, inclusive and democratic future.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
no es mi intención efectuar un análisis abarcador de todas las cuestiones que concentran la atención de la conferencia.
it is not my intention to effect an analysis encompassing all the issues on which the attention of the conference is focused.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
- "el desarrollo rural incluye la cuestión de la tierra, pero su concepto es más abarcador.
rural development includes the land issue, but goes beyond it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el compromiso de las partes congoleñas de lograr un acuerdo abarcador respecto de la transición política recibió el beneplácito del consejo.
the commitment of the congolese parties to achieving an inclusive agreement on the political transition was welcomed by the council.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
en vista del carácter integrado de esas cuestiones, debemos adoptar un enfoque político abarcador con respecto a las reformas de las naciones unidas.
in view of the integrated nature of the issues, we need to adopt a comprehensive policy approach to united nations reforms.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
107. la lucha contra la pobreza requiere que los escasos recursos presupuestarios se asignen eficazmente y contribuyan a un desarrollo económico sostenido y abarcador.
107. the fight against poverty requires that scarce budget resources are effectively allocated and contribute to sustained and comprehensive economic development.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
la sra. koome (kenya) destaca que el proceso de examen constitucional fue abarcador y estuvo inspirado en la población.
54. ms. koome (kenya) stressed that the process of constitutional review had been people-driven and inclusive.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
panamá estima que, para ser más relevante, dicho mandato debería ser más abarcador, y en consecuencia, el informe de la comisión más comprehensivo.
panama believes that, in order to make it more relevant, this mandate should be broader and that, as a result, the committee's report should be more comprehensive.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
el término griego ágape (literalmente, amor ) describe el amor universal y omni-abarcador que fluye de dios. no se trata de un concepto abstracto.
the greek word "agape" (literally "love") describes the universal, all-embracing love which flows from god. it is not an abstract concept.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"en una noche, tú no puedes negociar 15 cláusulas que son bastante abarcadoras.
"in one night you can not negotiate 15 clauses that are so wide-ranging.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています