プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estos personajes son fuertes y están preparados para sufrir las consecuencias de sus riesgos sin caer en la autocompasión o inclinándose ante mores convencionales.
these characters are tough-minded and ready to take the consequences of their risks without wallowing in self-pity or bowing to conventional mores.
de hecho, la autocompasión forma la piedra angular del despertar espiritual que es necesario si uno va a reconocer e integrar la vibración de quinta dimensión.
indeed, self-compassion forms the cornerstone of the spiritual awakening that is necessary if one is to recognize and integrate this fifth dimensional vibration.
construyamos esa patria común. pasemos del lamento, de la autocompasión y de la pasividad, a la resistencia activa y a la acción propositiva.
let’s build this common nation. let’s go beyond laments, self-pity and passivity, to active resistance and purposeful action.
don juan estaba muy molesto conmigo por haber revelado mis problemas. me sentí peor que nunca. caí presa de la autocompasión y empecé a culparme de que siempre actuaba equivocadamente.
don juan was definitely annoyed with me for having revealed my troubles to her. i felt worse than ever. self-pity possessed me, and i began to complain about always doing the wrong thing.
¿no debería estar saltando de alegría por darme cuenta que era un sueño, en vez de estar revolcándome en autocompasión ante la pérdida de mi embarazo ?
shouldn't i be actually jumping for joy at the realisation that it was all a dream, and not be wallowing in self pity at the loss of my pregnancy?
aquellos a quien Él mostró un amor especial, llamándolos al sacerdocio o a la vida religiosa sucumben al mundo, violan sus votos, desdeñan la vida espiritual y se quedan inmersos en la autocompasión.
those to whom he showed special love, called to the priesthood or religious life succumb to the world, violate their vows, disdain the spiritual life and become engrossed in self-indulgence.
cuando construimos muros de prejuicios, odio, orgullo, y autocompasión a nuestro alrededor, nos encontramos ciertamente más encarcelados que cualquier prisionero detrás de unas paredes de cemento y unas barras de acero.
when we begin to build walls of prejudice, hatred, pride and self-indulgence around ourselves, we are more surely imprisoned than any prisoner behind concrete walls and iron bars.