プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¡basta de eso!
but enough of this!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
basta de abuso
enough of the abuse
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
basta de charla.
one of my favorites.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"basta de desahucios.
"enough with evictions.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡basta de hipocresía!
stop this hypocrisy!
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
– ¡basta de preguntas!
enough of the questions!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ya basta de mayonesa
is one of the many reasons
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pero basta de hablar.
but stop talking!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
bueno, basta de esto.
but enough of that.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¡basta de auto-compasión!
enough self-pity!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
basta de ficheros polvorientos
ity for defective products: com(95)617rin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
basta de referencias indirectas.
enough with the oblique references.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bueno, basta de charla.
well, that’s enough gossip. i embrace you fondly, i am awfully glad for di. ’s sake and for yours.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
basta de impunidad. #stopvalencianofobia
stop impunity. #stopvalencianofobia — miquelramos (@miquel_r) august 7, 2013
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"basta de mentir promesas"
"enough lying promises"
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(¡basta de desalojos forzados!).
(enough forced evictions!).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
basta de conmociones y miserias.
enough of shake-ups and misery.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
bien... basta de inútil ironía.
well...that's enough fruitless irony.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
luci: bueno, basta de hurtadillas.
luci: okay, that’s enough sneaking (removes dish of olives).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ya basta de energía «estúpida».
enough about 'stupid' energy.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: