検索ワード: boy saliendo d mi travajo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

boy saliendo d mi travajo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

boy saliendo ya

英語

i'm leaving

最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d mi bb

英語

d mi bb

最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d.: mi abuela.

英語

d.: mi abuela.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d. mi ndaugas kuklierius viceministro de agricultura

英語

mr mindaugas kuklierius vice-minister for agriculture

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d: mi madre era muy tradicional y propia.

英語

d: my mother was very conservative and proper.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

te amo maite eres mi sol y mi iluminacion ! la razon d mi dia a dia ratoncita d mi corazon

英語

i love you maite are my sun and my lighting! the reason my day to day d d my heart ratoncita

最終更新: 2016-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

d: mi impresión es que es simpatiza con la línea de tiempo negativo - que es simpatizante de los illuminati.

英語

d: my impression is that he is sympathetic to the negative timeline - that he is sympathetic to the illuminati.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

d: mi país es un país pequeño. para conseguir un trabajo, todo el mundo tiene que tener un poco de ayuda.

英語

d: my country is a small country to get a job, everyone has to have some help.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no incluir × , en p ar ti c u la r , las materias f i s c al , aduanera ya d mi ni sfft r a ti v a .

英語

i t s h al l n o t e x t e n d , in p a r t i c u l a r , to re v e n u e ,c u s to m s o r a d m ini s t r a t i v em a t t e r s .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

d: mi idea es darles un mensaje positivo.hay algo que se puede hacer.ellos quieren que veamos dimensiones paralelas y que nos aclimatemos gradualmente a la idea delos viajes humanosa otras dimensiones.

英語

d: my idea is to give you a positive message. there is something that can be done. they want us to see parallel dimensions and to get gradually acclimatized to the idea of human travel to other dimensions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

%n฀ ar t � c u lo ฀ ฀ contiene฀ otros ฀ dos ฀ elementos ฀ determina n t es฀ del฀ � mb i to ฀ de ฀ aplica c i � n ฀ de ฀ la฀$irectiva฀ %l฀ primer ฀ el e mento฀ es฀ el฀ tipo ฀ de ฀ litigio฀ al฀ que฀ se฀ aplica฀ la฀$irectiva฀ %l฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ se � a la฀que฀ la฀$irectiva฀ se฀ aplica r � ฀ en฀materia฀ civil฀ y฀mercantil฀ indepen di en t e mente฀ de ฀ la฀ n a t u r al e z a฀ del฀ � r ga no฀ jurisdiccional฀ que฀ con o z ca฀ del฀ litigio฀ .o฀ se฀ del n e q u� se entiende por imateria civil฀ y ฀ m e r c an ti l w ฀ pero฀ esta฀ formula c i � n ฀ se฀ hace฀ eco฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀2eglamento฀ i"ruselas฀)w ฀ y ฀ por ฀ consiguiente ฀ la฀ interpreta c i � n ฀ m � sfi฀ pro b a b le฀ es฀ que฀ la฀$irectiva฀ a b ar ca฀ los฀ mismo sfi฀ litigios ฀ que฀ a b ar c ar � a฀ ese฀ 2eglamento฀ %l฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ de ฀ la฀$irectiva฀ especilca que� s tan o incluye las materias l s c al aduanera ya d mi ni sfft r a ti v a 5na vez m � s la formula c i � n procede del apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀2eglamento฀ i"ruselas฀)w

英語

!rticle฀ ฀ contains฀ two฀ other฀ elements ฀de t e r m in ing฀ the฀ scope฀of฀ the฀directive฀ 4he฀ lrst฀ element฀ is฀ the฀ t y p e ฀ of฀ dis p u t e ฀ to฀which฀ the฀directive฀ applies฀ !rticle฀ ฀says฀that฀ it฀ applies฀ to฀ civil฀ and฀ commercial฀matters฀ w h a t e v e r ฀ the฀nature฀of฀ the฀ court฀ or฀ t r i bu n al ฀ h e a r ing฀ the฀dispute฀ @ # i v i l ฀ and฀ commercial฀matters฀ are฀ not฀ d e l n e d ฀ ( o w e v e r ฀ this฀ wording฀ echoes฀ !rticle฀ ฀of฀the฀"russels฀)฀ 2egulation฀and฀so฀the฀directive฀is฀likely฀to฀be฀interpreted฀as฀covering฀disputes฀ which฀ would฀ be฀ covered฀ by฀ that฀ regulation฀ !rticle฀ ฀ of฀ the฀directive฀ says฀ that฀ it฀ will฀ not฀ extend฀ in฀particular฀ to฀ re v e n u e ฀ c u s to m s ฀ or฀ a d m ini s t r a tive฀ matters฀ 4his฀ a g a in฀ echoes฀ !rticle฀ ฀of฀the฀"russels฀)฀ 2 e g u l a t i o n

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,086,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK