プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tiene que celebrarse.
it has to take place.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
el protocolo debe celebrarse.
the protocol should be concluded,
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 9
品質:
el debate puede celebrarse.
the debate can take place.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
debe celebrarse el protocolo adicional.
the additional protocol should be concluded,
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
¿cuándo van a celebrarse entonces?
when are they to take place?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
esa conferencia debería celebrarse en 1995.
that conference should be held in 1995.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
lamentablemente, esa reunión no pudo celebrarse.
unfortunately, that meeting could not take place.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
ese debate debería celebrarse en público.
that debate should be in public.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
las primeras reuniones deben celebrarse en 2003
first meetings to be held in 2003
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
esta votación puede por tanto celebrarse hoy.
this vote can therefore take place today.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
deben celebrarse conferencias similares en el futuro.
similar conferences should be held in the future.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
si se justifica, deberán celebrarse juicios públicos.
if warranted, public tribunals should be held.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
podrán celebrarse otras reuniones de común acuerdo.
other meetings may be held as mutually determined.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:
también podrán celebrarse reuniones sobre temas específicos.
meetings can also be held on specific issues.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
deben celebrarse acuerdos especiales entre malta y turquía.
separate agreements are to be concluded for malta and turkey.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
no obstante, solo deberían celebrarse cuando fuera realmente necesario.
they should, however, only be held when there appeared to be a real need for them.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質: